Невеста принца (Александер) - страница 129

– Но ведь я… заставлял тебя забыться.

– Ха! Насколько мне помнится, мы оба забывались одинаково.

– Правильно. Но ведь однажды ты собиралась на свидание с ним наедине, – многозначительно напомнил Рэнд.

– Не для того, чтобы забыться!

– Может быть, но я не сомневаюсь, чего именно хотел добиться от тебя Алексис во время того несчастного свидания.

Джоселин задрожала от гнева.

– Он собирался просить меня стать его невестой. Его принцессой!

Рэнд фыркнул.

– Полно! Неужели такая неглупая женщина, как ты, способна до сих пор этому верить?

Способна или нет, сейчас было абсолютно не важно.

– Ты мне не доверяешь! – вновь выкрикнула она.

– Разумеется, я тебе доверяю, – повторил он быстро, но все-таки недостаточно быстро. – Но я не доверяю Алексису. И, как твой муж, говорю тебе, что не хочу видеть тебя рядом с ним!

От возмущения у Джоселин даже перехватило дыхание.

– Это что – приказ?

– Называй как хочешь. Я не стал бы это трактовать подобным образом, но если ты настаиваешь… – В глазах Рэнда блеснул вызов. – Да, я приказываю тебе прекратить этот затянувшийся флирт с Алексисом.

– Это никакой не флирт, и… – Джоселин с трудом заставила себя говорить спокойно и ровно. – Я не привыкла к приказам!

– И тем не менее этому ты подчинишься.

Джоселин смотрела на Рэнда в замешательстве. Может, ее супруг повредился рассудком? Возможно ли, что ревность довела его до буйного помешательства? Или Рэндалл Бомон совсем не тот человек, за которого она его принимала?

– Я буду вести себя так, как сочту нужным.

– Но не в случае с Алексисом, – заявил он тоном, не допускающим возражений.

– В любом случае. Сейчас самое время выяснить все до конца, милорд! Я рассматриваю просьбы, учитываю пожелания и даже изредка способна уступить требованиям, но не потерплю, если мне станут приказывать, как служанке. Я готова исполнять свой долг, как ваша жена и виконтесса, но не позволю, чтобы со мной обращались без подобающего моему положению уважения. Даже вам!

– Но я ваш муж! – воскликнул он тоже на вы и с таким искренним негодованием, что Джоселин расхохоталась бы, не будь она так сердита.

– Это для меня не особенно серьезный аргумент. А сейчас, – выговорила она сквозь зубы, – уходите.

– Вот это звучит как настоящий приказ!

– Вы очень догадливы.

Рэнд двинулся к двери.

– Ухожу потому только, что мне нечего добавить к сказанному. – Он рывком открыл дверь. – Я считаю этот вопрос исчерпанным. Свою позицию я выразил с предельной ясностью.

– Вашу позицию! – выпалила она яростно. – Вашу позицию!

Круто повернувшись, Джоселин бросилась к кувшину с розами и быстро схватила его.