Невеста принца (Александер) - страница 13

– Хорошо. – Девушка перевела дыхание. – Я вас не трону, хотя мне потребуется все мое самообладание, чтобы удержаться.

– Вот и отлично. – Он разжал пальцы, сжимавшие ей плечи, и отступил назад, не сводя с нее взгляда. – Испугались?

– С какой стати? – беспечно откликнулась она. – Меня уже целовали… раз или два. Это не всегда так приятно, как некоторые, очевидно, полагают, но уж точно не страшно.

– Вообще-то, – сказал он, и его темные глаза снова блеснули, – я говорил не о поцелуе. – Он протянул руку, и Джоселин подумала, что он снова собирается обнять се. – А вот об этом. – И выдернул нож из дверной рамы.

Клинок оказался длинным и зловещим, и у Джоселин екнуло сердце. Она смотрела на оружие с растущим страхом. Пока длился поцелуй, она почти забыла о нем, но сейчас… У девушки закружилась голова. Комната стала стремительно сужаться, стена надвинулась на нее – или это она заскользила по ней на пол?

– Ну-ну, только без глупостей, – строго сказал незнакомец, откинул нож в сторону, подхватил ее на руки и понес на ближайший диван. На миг Джоселин наполнило блаженное ощущение безопасности и уюта.

– Отпустите меня, – пробормотала она и невольно положила голову ему на плечо.

– Вы едва не упали в обморок.

– Пустяки. Я никогда не падаю в обморок. Женщины из рода Шелтон не знают, что это такое.

– Очевидно, все-таки знают, когда угрожают их жизни. – Он решительно опустил девушку на диван и пригнул ее голову к коленям.

– Что вы делаете? – едва выговорила Джоселин, оказавшись в столь неудобной позе. И попыталась высвободить голову, но молодой человек твердой рукой удержал ее.

– Нет, посидите так, – велел он. – Это помогает.

– Мне поможет, если отыщутся эти двое. Их было двое, вы видели? Или вы ничего не видели? Все так непонятно. – Она все-таки подняла голову. – Вы не собираетесь преследовать их?

– Нет. – Он снова пригнул ей голову к коленям и легко придержал за затылок, что подействовало на Джоселин успокаивающе. – Их ищут мои люди, но можно догадаться, что поиски ни к чему не приведут. Один из негодяев мне знаком – я сегодня весь вечер не спускал с него глаз. Он-то, должно быть, и метнул нож.

– Как видно, он все же ускользнул от ваших глаз, – пробормотала Джоселин, но незнакомец пропустил ее замечание мимо ушей.

– Теперь предстоит выяснить, кто был его сообщник. Они явно старались помешать вам узнать его. Думаю, этим вечером мне вряд ли удастся обнаружить что-то новое. В такой толпе гостей легко затеряться.

Он замолчал, и его рука, лежавшая па затылке Джоселин, слегка напряглась.

– Вы узнаете его, если опять увидите?