Невеста принца (Александер) - страница 149

– …Без лишних вопросов. – Джоселин сладко улыбнулась, и Рэнд заподозрил, что на самом деле она не собирается делать ничего подобного.

– Если она поедет, то поеду и я, – выступил вперед Ричард.

– Ричард! – Джоселин положила ладонь ему на руку. – Думаю, тебе как раз лучше побыть здесь. Хотя бы несколько дней. Если Рэнд уедет… – Она многозначительно посмотрела на мужа, который мгновенно понял ее мысль и немедленно согласился.

– Я буду чувствовать себя гораздо спокойнее, если вы ненадолго задержитесь, Ричард. Надеюсь, что с нашим отъездом исчезнут и все проблемы, но если они все же возникнут, мне бы не хотелось, чтобы дядя оставался в замке один.

Шелбрук подумал, затем медленно кивнул.

– Вы, конечно, правы. Разумеется, я задержусь… ненадолго.

– Ценю твою заботу, племянник, но мне не нужна охрана, – проворчал Найджел. – Хотя некоторая помощь в самом деле не помешает. Чтобы организовать отвлекающий маневр.

– Какой еще маневр? – спросил Рэнд, которого сразу насторожило это дядино заявление.

– Вы ведь не думаете, что сможете уехать вот так, запросто? Иногда ты меня не на шутку беспокоишь, мальчик. – Дядя озабоченно покачал головой. – Придется придумать нечто такое, что отвлечет внимание злоумышленников от вас. В мое время всегда так поступали.

– Во времена короля Артура, несомненно, – пробормотал Алексис, но Найджел быстро утихомирил его высочество выразительным взглядом.

– Итак, говорю я, понадобится отвлекающий маневр. И он должен быть весьма эффектным. Я уже подумываю… – Он поймал взгляд Рэнда. – А не поджечь ли нам замок?

– О нет! – воскликнул потрясенный Рэндалл.

– Только не замок! – ахнула Джоселин.

– Дядя… – Рэнд подошел к Найджелу. – Я ценю ваш щедрое предложение, но в самом деле…

– Найджел! – Джоселин подошла к креслу старого джентльмена с другой стороны и опустилась на колени. – Пожалуйста, не помышляйте ни о чем подобном. Мы никогда не позволим вам принести такую жертву.

– Это дом ваших предков. – Рэнд пытался поймал взгляд дяди. – Я-то понимаю, как много он для вас значит.

– Кроме того, он – твое наследство, – мягко заметил Найджел.

– Это далеко не самое главное, – замотал головой Рэнд.

– Да, это абсолютно не важно, – одновременно с мужем сказала Джоселин.

Найджел по очереди заглянул им в глаза.

– Я ждал такой реакции от каждого из вас. Однако, – хмыкнул он, – я не собирался поджигать Уортингтон целиком. Хотел предложить поджечь только развалины восточной башни. Потеря будет невелика. Опоры у нее деревянные, пламя разгорится на славу. Это вполне безопасно – она достаточно далеко от замка. Вдобавок, если только мои старые кости меня не обманывают, через несколько часов нас ожидает сильнейший ливень.