Смерть навылет (Монастырская) - страница 46

Бэрримор.:(Сщас спою! ААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!

Мурка. Что это было, Бэрримор? Овсянка?

Бэрримор. Почему моя жизнь превратилась в полный бред???? Что не так и что исправить? Я не вижу и не понимаю!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Боже…. Хнык-хнык, блин!:(:(:(

Мурка. Нет, это не овсянка, это полный бред. Люди, вы с ума, что ли, от страха сошли? Нашли, из-за чего переживать! Ну, подумаешь, убили кого-то, так ведь не вас!

Джокер. Мурка, тук-тук. Не спрашивай, по кому звонит колокол, он звонит по тебе.

Мурка. Заткнись.

Джокер. А вот хамить не советую, девочка.

Мурка. А с чего ты взял, что я девочка?

Джокер. С того, с чего ты решила, что я мальчик.

Мурка. А как насчет проверки блондинки?

Джокер. А для этого нужно быть мужчиной? Про нетрадиционные отношения что-нибудь известно?

Капитан Блэк. Все катится вниз, и нет возможности (или желания?) остановить. Я вернусь… Только, захочу ли я вернуться.

Lukky. Я ничего не хочу. Сижу и смотрю в окно компьютера, из-под моих пальцев выпрыгивают черные буковки — блохи моих мыслей. Как их много. И разум чешется.

Zarazocka. Выпила матэ с жасмином. Гадость. Посмотрела Бунюэля. Гадость. Примерила новую юбку. Гадость. Задумалась… Гадость. Опять подумала. Я разве умею это делать?!?!?!?!?!?!?!

Белоснежка. Мне приснилась Варька. Мертвая и голая. Вы не знаете, ее голую вчера менты нашли? Поделом заразе.

Zarazocka. Заразу не трогай! Это святое!

Белоснежка. Я тебя и не трогаю — много чести. Я просто спросила, была ли она голой, когда ее убили. Может, она опять с кем-нибудь перепихнулась, а потом ее любовник и шмякнул. А бабочка крылышками бяк-бяк-бяк…

Капитан Блэк. А почему это так интересует Белоснежку?

Белоснежка. Личный интерес. Мне бы очень хотелось, чтобы она мучилась перед смертью.

Джокер. Она не мучилась, Белоснежка, только очень-очень испугалась.

Белоснежка. А Епишин тоже испугался?

Джокер. Все боятся. Мессалина — пули. Епишин — хруста шейных позвонков. Белоснежка — отравленного яблока. Животик еще не болит?

Белоснежка. Откуда ты про яблоки знаешь?

Джокер. А это ты у Капитана Блэка спроси. Тук-тук, капитан Блэк.

Капитан Блэк. Тук-тук. Белоснежка, с тобой все в порядке?

Белоснежка. Я не знаю… Мне кажется… ой………………………

Джокер. Мы теряем ее. Ха-ха! Внимание! В игре — участник под номером три. Смейся паяц над клюквенным соком! И над наливным яблочком на золоченом блюдечке.

Lukky. А кто из нас следующий, Джокер? Скажи! Я не могу спать, я не могу есть, я не могу жить и умирать. Дай мне определенность!

Zarazocka. А разве кто-то может похвастаться определенностью? Мир, как зыбучие пески: затянет, уже не вернешься. Расслабься, счастливчик, у тебя еще все впереди.