Никогда Ари не был для нее нагрузкой и обузой, он был самым бесценным сокровищем, отдавая его, она отрывала кусок себя, и все кровоточило, все так страшно болело…
А Никос продолжал говорить, тихо и мрачно, и глаза ее все шире и шире раскрывались в удивлении.
— В тот вечер, четыре года назад, я пришел к вам прямо с самолета. Я был в ужасном горе. Смерть Андреаса — единственное, что кричало и стонало во мне. И еще был страх. Да, Энн, страх. И гнев. Гнев и злость. Не на вашу сестру — за то, что она захватила моего брата. На самого себя. Потому что… — он перевел дыхание, видно было, как труден ему этот разговор. — Именно я ручался, что Ари не сын Андреаса, я не верил Карле. И только из-за меня Ари оказался незаконнорожденным сыном моего покойного брата. Я настаивал на тесте ДНК. Знаете, я боялся вас.
— Меня? — Энн не могла этому поверить.
— Вас, Энн, вас. Грязнулю из мрачной лачуги, державшей на руках ребенка, в котором я отчаянно, безумно нуждался и которого вы могли мне не дать, — он снова перевел дыхание. — Вы знали, какая сила была в ваших руках? Тогда, когда я пришел за Ари?
— Что знала? — невыразительно спросила Энн.
— Что могли требовать огромный выкуп! Бог мой, у вас были все права на сына моего брата. После гибели вашей сестры вы стали легальным опекуном Ари. Узнав, что я хочу взять его, вы в тот же момент приобрели неограниченную власть надо мной. Если бы Андреас и Карла были женаты, я легко отобрал бы мальчика. Любой суд на свете решил бы дело в мою пользу. Но как опекун Ари вы держали в руках все карты.
В глазах девушки отражалось недоверие. Он коротко рассмеялся.
— У меня было единственное оружие — деньги. Вы могли расхохотаться мне в лицо, заставить меня умолять вас. Вы ведь не отвечали за поступки сестры, я это понимал. И все же моя злость на нее и страх перед вами, ваша власть надо мной — все это перешло в ненависть к вам. Я вас возненавидел заочно, — он прикрыл на мгновение глаза. — Но неожиданно все оказалось легко. Я увидел женщину очень молодую, очень бедную, для которой было достаточно жалких грошей.
— Миллион — жалкие гроши? — Энн сглотнула.
Но Никос продолжал говорить. В голосе звучала горечь — словно он стыдился своих поступков:
— Вы понимаете, как я вас обманул в тот день, Энн? Вы могли требовать что угодно. Я бы все отдал за Ари. Вы могли прогнать меня, поставить в безвыходное положение, поняв, как я нуждаюсь в Ари. Могли бы потребовать за него бог весть что. Скажем, долю в состоянии Теакисов. Могли бы раздуть скандал, бурю в газетах, могли бы с кучей хищных юристов глубоко запустить руки в наше состояние, мотивируя это интересами ребенка. И даже когда вы взяли этот миллион, я продолжал ненавидеть вас за прошлую власть надо мной. И за то, что вы так легко, так дешево продали Ари — хотя мне так хотелось этого. С тех пор я осуждал и порицал вас.