Пока происходил этот краткий диалог, стены метались в судорожных пятнах, в воздухе звучала какофония, похожая на вопли сотен кошек и скрежет трамвайных тормозов.
— Не обращайте внимания. От этого ещё никто не умер. — проронил Кондор, махнув рукой на стены. — Они желают слышать лишь речь додонов.
Стена ответила ему протяжным воем, в котором послышалась насмешка.
Все шли следом за седым Мариушем Кондором, всё ещё не отойдя от изумления. Никто ничего не понимал. Он уводил их к тупику — туда, где они не ходили, и где не было щитков, ограждающих от страшной чёрноты за колоннадой.
— Смотрите.
Это была торцовая стена — сплошная, каменная, неровная стена. Вокруг была почти полная темнота, поскольку прожекторы сюда не вывели. Лишь мягкий медовый свет едва достигал торца и отражался в глазированной мозаике пола.
Вся группа скучилась подальше от опасных колонн, в самой середине.
— Джедаи, скажите по-додонски: свет! — велел профессор.
— Рааа! — взвился гулкий двойной звук.
Колонны снова вспыхнули, но свет их был очень необычным. От высоких толстых цилиндрических столбов с медленным звоном распространялись волны голубого света. С двух сторон к людям приближались два сияющих потока. Они остановились, едва не прикасаясь к плотно сомкнувшейся группе людей.
— Не бойтесь, он не повредит к вам. — сказал Кондор и, отделившись от всей группы, вошёл в полупрозрачный поток. Его фигура в простом комбинезоне рабочего окуталась голубым сиянием. Сияние сгустилось, и вот Мариуш весь превратился в голубого человека, вместе с одеждой, обувью и волосами.
— Вот так примерно. — сказал он, выходя из света.
Весь он, как некогда на Рушаре, был перламутрово-голубым.
— Не бойтесь, входите в свет.
Первым решился войти Боб, за ним следом — Нэнси. Потом и все остальные.
— Откуда вам всё это известно, док? — удивился Уилл.
— Терпение. Совсем немного надо подождать.
Сияние колонн стало угасать и совсем иссякло. Но теперь темно в пещере не было. Десять сияющих фигур освещали всё вокруг, как десять голубых светильников.
— Теперь смотрите и повторяйте! — и с этими словами Кондор прошёл сквозь торец стены, как сквозь пустое место.
— В тот раз я ушёл последним. — со смешком сказал Моррис. — И все самые лучшие роли расхватали. Теперь так не получится!
И он с отчаянным воплем кинулся вперёд.
— Ланселот, не вздумай мне испортить праздник! — предупредила Нэнси Боба. И они вдвоём тоже прыгнули в стену. А следом с разбегу проскочили Айрон с Маргарет.
Тогда Калвин подошёл к стене и провёл по ней ладонью.
— Интересно. — проронил он и шагнул вперёд.