Война морей (Аскеров) - страница 22

— Ну, чего ждём? Собрали стадо и погнали его в долину. Живо! — рявкнул пират, и десяток подростков принялись привычно разворачивать стадо.

Отсутствие верховых животных нисколько не смущало пиратов. Они всё равно не умели ездить верхом. Да и пастухи частенько обходились только собственными ногами, загружая свой походный скарб на быков или волов.

Развернув стадо, пастухи погнали его в сторону долины, не забывая постоянно оглядываться на идущих следом пиратов. Даже обещание капитана не вселяло в них уверенности, что кому-то из этих убийц не придёт в голову воспользоваться отсутствием начальства и пересмотреть отношения с оставшимися.

Поднявшись на борт своего корабля, Крек проводил взглядом абордажную команду и, чуть усмехнувшись, проворчал, повернувшись к стоящему рядом помощнику:

— Посмотрим, на что способен наш Нгусу.

— Будем надеяться, что он не впадёт в свою пресловутую ярость и не начнёт размахивать своим ятаганом, — с мрачной иронией проворчал Сталк.

Кивнув в ответ, Крек медленно спустился в свою каюту и, приказав мальчишке рабу принести самогона, завалился на койку. Теперь им оставалось только ждать.

* * *

Через день после приезда в торговый дом, Ли был безжалостно разбужен Джесси во время дневного отдыха, когда солнце стояло в зените и выходить на улицу было просто опасно. Растолкав его, девушка присела на топчан и, растерянно разведя руками, быстро сказала:

— Хватит спать. Там один торговец прилагает какую-то штуку. Говорит, что оружие, а я в этом ни хрена не понимаю. Иди, разбирайся.

— Чёрт, опять я, — недовольно проворчал Ли, нехотя поднимаясь. — Как мне эти разборки надоели.

— Сам всё затеял, так что терпи, — усмехнулась в ответ Джесси и, тут же пожалев его, пообещала: — Пока ты там выясняешь, что это такое, я тебе каф сварю.

— Обещаешь? — с надеждой спросил Ли.

— Честное слово, — твёрдо ответила Джесси, ставя котелок на печь.

Быстро пойдя в комнату торга, Ли увидел тщедушного человечка, с интересом рассматривающего товары стоявшие на полках. В дверях стоял вооружённый подросток, внимательно следивший за человечком. Эти меры безопасности ввели после того, как торговый дом попытались ограбить.

Увидев на козлах, заменявших прилавок, огромный ящик из какого-то довоенного материала, Ли подошёл к человечку и, постучав его пальцем по плечу, спросил:

— Это ты продаёшь оружие?

— Э-э, да, — растерянно проблеял человечек, увидев перед собой могучего мужчину вместо ушедшей симпатичной девушки.

— И что это за оружие?

— Вот, — ткнул тот пальцем в ящик. — Отличная штука. Ещё довоенная.