Война морей (Аскеров) - страница 39

— Отведи его к механикам. Пусть позаботятся о его нуждах. Построить дом с мастерской, сделать станок, если сумеют. Обеспечить едой и всем необходимым.

Кивнув в ответ, паренёк ухватил Линка за рукав и молча потащил за собой. Убедившись, что художник в надёжных руках и будет обеспечен всем необходимым, Ли поднялся на скалу и быстро прошёл в свои покои. Увидев его, Юста бросилась ему на шею, заливаясь слезами.

— Что тут произошло? — быстро спросил Ли, прижимая её к себе.

— Рей пропал, — всхлипывая, ответила Юста.

— Объясни, что значит пропал? — тихо спросил Ли.

— Его нет уже три дня. Его никто не видел. Ребята обыскали всю долину, но его нигде нет.

— Где его видели в последний раз?

— У торгового дома. Но Джесси тоже ничего не знает. Она была сильно занята. Это сказали ребята, которые охраняют дом.

— Ты уверена, что он был в долине, а не на пляже? — удивился Ли.

— Да. Я сама этому удивилась. Обычно, его даже грузовиком с пляжа не утащишь, а тут сам в долину ушёл.

— Я просил тебя внимательно следить за ним, — тяжело вздохнул Ли.

— Я увлеклась строительством лодки, а ему стало скучно, — ответила Юста и заревела в голос.

— Погоди реветь. Дай подумать, — проворчал Ли, машинально поглаживая её по голове.

— Ли, верни его. Пожалуйста! — завыла Юста, падая на колени.

— Я же сказал, помолчи. Мне подумать надо, — тихо сказал Ли, легко подхватывая её на руки, и, сделав два широких шага, усадил в кресло.

— Лучше скажи, кто занимался поисками?

— Все. Вся твоя группа боевиков, кроме дежурных, и остальные ребята. Они всю долину перевернули.

— В долине нет, в обители нет, в бухте нет. Корабли были?

Юста молча покачала головой.

— Тоже нет, — перевёл её жест Ли. — Просидеть три дня без еды он бы не смог. Слишком маленький. Спрятаться в скалах сложно. Туда без верёвок не поднимешься. Проклятье, хоть бы Кали вернулась. Вот когда её нюх может помочь.

— Она где-то на границе долины, — быстро ответила Юста. — Ребята видели её и двух малышей. Но подходить не стали.

— Правильно сделали. Не стоит беспокоить её лишний раз. Опасно. Но делать нечего. Придётся мне самому к ней съездить.

— Зачем? — не поняла девушка.

— Если кто-то и может найти этого сорванца, то только она.

— Но ведь прошло три дня! — растерянно ответила Юста.

— Для Кали это ничего не значит, — покачал головой Ли. — Я поехал. Сиди здесь и следи за делами. Кто знает, что Рей может придумать.

Быстро спустившись к машине, Ли заправил бак под завязку и понёсся к границе. Зная долину вдоль и поперёк, он мчался без дороги, напрямую. Не знавшие его машину кочевники испуганно шарахались в сторону и судорожно хватались за ножи, когда он проносился мимо. Уже к вечеру он добрался до скальной гряды.