Или все, или… (Брукс) - страница 46

– Может быть, вы все же поясните вашу мысль, – предложил он мягко.

– Вы решили, что я позволю купить себя! – Она бросила это обвинение, следя злыми глазами, как он пересекает комнату и останавливается перед ней, высокий и грозный. – Все это вы затеяли, полагая, что я соглашусь спать с вами. Я знаю, что это правда, Хок, что бы вы ни говорили!

– Не стану оскорблять вашу проницательность, притворяясь, что это не так, – сказал он спокойно, без малейшей тени смущения. Джоанна даже растерялась, но в следующий миг ее рука взмыла в воздух и с размаху опустилась на его загорелую щеку.

– Вы… Вы…

– Остановитесь! – Он поймал ее руку, а потом и другую, ибо она попыталась ударить его снова. – Подождите вы, хотя бы секунду. Я признаю, что когда осматривал эту квартиру, то надеялся, что мы сможем договориться. Но это была не единственная причина. Я хотел, чтоб вы жили в безопасности, под охраной, в экологически благополучном районе.

– Лжец!

– Я никогда не лгу, Джоанна, – сказал он мрачно. – Если бы вы согласились на мое предложение, квартира стала бы, конечно, глазурью на пироге, я признаю это, черт возьми! Но у меня и в мыслях не было покупать вас! Я уже знаю вас достаточно хорошо, чтобы понимать, что это невозможно.

– Да неужели! – яростно вскричала она. – Тогда ответьте – а если бы ваша новая директорша была стара, безобразна или замужем, вы взяли бы именно эту квартиру? Разве ваше трудовое соглашение предусматривает подобны квартиры для всех ваших служащих, на которых вам не нужно произвести впечатление?

Вместо ответа он стремительным рывком притянул ее к себе и впился ей в рот свирепым поцелуем. Она сопротивлялась – впоследствии Джоанна снова и снова напоминала себе об этом, – но едва их губы соприкоснулись, как стало уже слишком поздно. В ту же секунду она начала тонуть в бесчисленных ощущениях, не имевших разумного объяснения.

Джоанна невольно застонала, когда он принялся смаковать ее губы, возбуждая ее так искусно, что, когда поцелуй сделался жадным и требовательным, она задрожала от нетерпения. Его чувственные губы играли с розовыми раковинами ее ушек, затем припали к нежной коже шеи. Он был пылким, и хотя Джоанна знала, что он не испытывает того же, что и она, ее чувства подавляли все попытки рассудка вмешаться. По ее жилам струилась уже не кровь, а электрический ток, она каждой жилкой, каждым нервом ощущала, как напряжение невыносимо нарастает.

Стоило ему понять, что она отвечает на его поцелуи, как по его телу пробежал разрушительный огонь.

– Джоанна… Джоанна… – Дыхание его стало прерывистым, ладони заскользили по ее гладкой шелковистой коже, и эти прикосновения к ее теплому телу доставляли ему мучительное наслаждение.