— Я думаю, что Книга была здесь. Вы чувствуете её?
Я покачал головой.
— Она уже переместилась. Вон туда, — я указала на запад. Ледяной след тянулся на восток. Я хотела направить его по ложному следу, а потом сказать, что потеряла "сигнал". Я чувствовала, как подкатывает тошнота не из-за крови и трупов. Причина моей тошноты — «Синсар Даб». Я нащупала и достала из кармана упаковку Тамса. У меня начиналась жуткая мигрень, и я надеялась, что обойдется без сильных приступов.
— Позже, вы расскажете мне всю информацию, которая вам известна. Каким-то образом вам удалось установить взаимосвязь между её перемещениями по городу и преступлениями, не так ли?
Он очень догадлив. Я осторожно кивнула, чтобы мой череп не раскололся от боли.
— А также то, каким образом вы вынудили Джейни снабжать вас информацией. Интересно, как вам это удалось?
— Черт возьми, может, я не так уж глупа, как ты думаешь. — Я сунула еще одну таблетку Тамс в рот. И сделала заметку в уме, что нужно захватить с собой аспирин.
Он молчал какое-то время, а затем натянуто произнес:
— Вероятно… — Это было почти извинением.
— Я скормила ему Невидимого.
— Ты сумасшедшая? — взорвался Берронс.
— Зато это сработало.
Его глаза сузились.
— Можно подумать, ты излагаешь ситуативную этику.
— Думаешь, не знаю, что это такое. Мой папа юрист. Я знаю что это.
Его губы чуть изогнулись в легкой улыбке.
— Возвращайтесь к мотоциклу и укажите направление.
— Хотела бы я сказать, куда тебе пойти, — кисло пробормотала я, и он рассмеялся. Мы помчались вниз по улице, удаляясь от Темной Книги. Моя головная боль начала ослабевать. Неожиданно я поймала себя на том, что я так возбуждена, что хочу потереться ноющими сосками о спину Берронса. Я резко отпрянула и обернулась назад. Сердце мое оборвалось. Я потянулась за копьем. Его не было.
Берронс, должно быть, почувствовал напряжение в моем теле, потому что оглянулся и увидел то же, что и я: Эльфийский Принц перемещался по улице позади нас. В какой-то момент он был в одном месте, потом исчез, затем снова появился, но уже на четыре метра ближе.
— Это довольно плохо, что вы не рассказали мне о книге, мисс Лейн. Надеюсь, ему вы тоже ничего не рассказали?
— Мне пришлось это сделать. Мне нужно было, чтобы он кое-что сделал для меня, и это было единственное, что я готова была дать взамен. Но я рассказала ему не все.
Вообще-то я постаралась сбить его с верного пути. Тогда как же он нашел меня сегодня? Простое везение? Не мог же он отслеживать каждое преступление в городе!
Ярость захватила тело Берронса с еще большей силой. Он остановился так резко, что я врезалась в его спину, упала с мотоцикла и растянулась на земле. К тому времени, как я поднялась на ноги и отряхнулась, Берронс был далеко от мотоцикла. В'лейн тоже остановился и стоял на улице на расстоянии около восьми метров.