Потанцуем вместе с листьями? (Уилкинсон) - страница 19

– Полагаю, ты звонила Маргарет. Ну и как: она согласилась?

– Ей поможет племянница.

Намазав на тост масло, а сверху – мармелад, Сойо вздохнула с удовлетворением.

– Итак, тебе наконец-то повезло. И повезет еще больше, если удастся увидеть фамильное привидение.

– Ну, этого-то как раз я и не очень-то желаю, – призналась Шарлотта.

Сойо вздохнула.

– Эх, нет у тебя тяги к мистике, подруга. Ты только представь себе такую картину: ты видишь привидение и испуганно кричишь. Тебе на помощь приходит Саймон Фаррингтон и спасает. Ты падаешь ему в объятия, а потом… Ну, все остальное можешь сама представить…

– Спасибо на добром слове, – сухо пробормотала Шарлотта.

– Еще кое-что. Надеюсь, когда ты станешь чаще бывать в Фаррингтон-Холле, то не забудешь мой удачный совет и все же хоть разок пригласишь меня туда. А я стану подружкой невесты.

– Но, может быть, у него уже есть жена и дети, – резонно заметила Шарлотта.

– Неужели ты еще до сих пор не выяснила, женат ли он? А что же ты тогда делала?

– Ну, я же не могла прямо спросить его об этом, – возразила Шарлотта.

– Нет, он не может быть женат, – раздумчиво произнесла Сойо. – Будь он женат, он бы не танцевал с другой женщиной и не приглашал ее на ужин.

– Ну, а это и не было свиданием, – настаивала на своем Шарлотта.

– Да ладно тебе притворяться! В следующий раз тогда не говори мне, что у тебя все в груди замирает, когда ты думаешь о нем! Ладно, я должна бежать… Когда вернешься, я буду ждать от тебя подробного отчета о том, что произошло. Да, и не забудь: если он не женат, я разрешаю тебе подцепить его!

Шарлотта стала готовиться к выходу, копаясь в одежде и выбирая, что надеть. Ее не отпускало волнение. Ничего, уговаривала она себя, все будет хорошо! Главное – строгость и никакого флирта!

К десяти она уже собралась и запаковала книги, предназначенные для сэра Найджела.

Стоило ей ровно в десять часов подойти к окну, как к дому подъехал темно-синий автомобиль, из которого выпрыгнул Саймон. Тут ей понадобилась вся ее сила воли, чтобы взять себя в руки. Наконец ей это удалось, и она степенно сошла по лестнице вниз.

Саймон, ожидавший ее у входной двери, был одет в строгий, хорошо скроенный костюм серого цвета. И хотя она надела туфли на высоких каблуках, он был все равно выше.

– Как раз вовремя, – похвалил он ее.

Эта белозубая улыбка, эти смешливые морщинки у глаз заставили ее задержать дыхание.

– У тебя другая машина, – сказала она первую пришедшую ей в голову фразу.

– Да. Этим утром я решил поехать на своей. Ту машину я взял напрокат, когда вернулся из Штатов два дня назад.