Потанцуем вместе с листьями? (Уилкинсон) - страница 38

Мужчины переглянулись.

– Возможно, я действительно слишком тороплюсь, – согласился сэр Найджел.

– Мне кажется, ты уже устал, – мягко заметил Саймон, – а тебе надо набраться сил перед нашим венчанием.

– А ведь ты определенно прав, внучок. Если Бог допустит, мы с Шарлоттой поговорим и после венчания. А теперь передай мой самый сердечный привет Мэтью и пригласи мисс Сойо к нам в гости…

Сиделка как раз вошла в комнату и сказала с ледяным выражением лица:

– Я настаиваю, сэр Найджел, чтобы вы сейчас же проводили своих гостей. Вам нельзя так много разговаривать.

– Хорошо, хорошо, сестра.

Отпустив руки Шарлотты, старик сказал ей:

– Я очень счастлив за тебя, дорогая.

А потом повернулся к Саймону:

– Возможно, ты навестишь меня чуть позже и дашь мне знать, как продвигаются дела.

– Приду после обеда, – пообещал Саймон.

Спускаясь по лестнице, Шарлотта сказала потрясенно:

– Он и впрямь обрадовался. Я думала, что он будет удивлен внезапностью нашего решения… Мы ведь с тобой знаем друг друга всего два дня…

– Дело в том, что в семье Фаррингтонов все влюбляются с первого взгляда. Такова традиция, – объяснил Саймон.

Итак, значит, он ее все-таки любит! Сердце ее запело от счастья.

– Так вот что имел в виду твой дедушка!

– Именно. Так поступали все мои прапрабабушки и прапрадедушки.

– А как насчет твоих родителей?

– Отец сделал предложение матери через три дня после того, как они познакомились. Ему пришлось дважды повторять свое предложение, перед тем как она приняла его.

Когда они вышли из залитой солнцем гостиной, он предложил:

– Давай позвоним твоей подруге, и ты ей расскажешь все подробности, а потом я поговорю с Мэтью.

Она назвала ему номер телефона Сойо, тот набрал его и после нескольких коротких фраз передал трубку Шарлотте.

– Что случилось? – взволнованно верещала в трубке напарница.

– Ничего особенного, право же.

– Так зачем я вам там понадобилась?

– Дело в том, что… что мы с Саймоном решили пожениться, а ты будешь подружкой невесты…

– Шутишь? – выдохнула девушка.

– Совершенно серьезно.

– Странно… Если так, расскажи мне все подробно, иначе я просто умру от любопытства.

Как можно короче Шарлотта рассказала про ураган и сломавшуюся машину.

– Но, к счастью, мы оказались совсем близко от коттеджа, поэтому Саймон предложил там переночевать.

– Боже! Вы там были одни?

– Да.

– И спали на одной кровати?

– Да.

– Не жалеешь?

– Нет. Ни капельки.

– Отлично, – медленно проговорила Сойо.

– В твоем голосе слышится «но».

– Дело в том, что звонил Рудольф, и я сказала ему, что ты на выходные уехала в гости. Правда, чтобы он тебя не доставал, я не сказала ему, куда именно.