-- Судя по всему, пришлось вашей милости немножко поволноваться! обратился к нему по-немецки сидевший в карете господин. -- Пришлось, пришлось поволноваться, но уж теперь-то все пойдет превосходнейшим образом. Извольте лишь целиком и полностью довериться мне. Джульетточка свое дело сделала и поручила вас моему попечению. А вы и впрямь милейший юноша, притом поразительно склонный к невинным забавам, до которых мы с Джульетточкой такие большие охотники. Эк вы того молодца по башке-то! Истинно в германском духе! А уж как у нашего героя изо рта багровый язык-то вывалился -- на редкость потешное было зрелище, а уж как он хрипел да кряхтел и все никак не мог отправиться к праотцам... Ха-ха-ха!
В голосе незнакомца звучала такая гнусная издевка, балагурство его было до того страшным, что каждое его слово ранило Эразма, точно удар кинжала, прямо в сердце.
-- Кто бы вы ни были, -- сказал он, -- прошу вас, замолчите, довольно, ни звука более об ужасном преступлении, в котором я раскаиваюсь!
-- Раскаиваюсь? Раскаиваюсь? -- передразнил незнакомец. - Стало быть, вы раскаиваетесь и в том, что познакомились с Джульеттой и обрели ее сладостную любовь?
-- Ах, Джульетта, Джульетта...- вздохнул Эразм.
-- Ну вот, -- продолжал его попутчик, -- вы же сущее дитя, то одно вам подавай, то другое, да еще чтобы все шло как по маслу. Увы, из-за фатального стечения обстоятельств вам пришлось расстаться с Джульеттой, а вот если б вы остались, я легко мог бы уберечь вас и от кинжалов мстителей, и от любезного правосудия.
Мысль о том, что можно остаться с Джульеттой, безраздельно захватила Эразма.
-- Но каким образом? -- спросил он.
-- Мне известно, -- отвечал попутчик, -- одно симпатическое средство, которое поразит ваших преследователей слепотой, коротко говоря, оно подействует так, что вы все время будете являться им с новым лицом и никто не сможет вас узнать. Завтра, как рассветет, потрудитесь внимательно и без всякой спешки поглядеться в зеркало, а я потом произведу с вашим отражением кое-какие абсолютно безвредные операции -- и вы вне опасности. Заживете себе с Джульеттой средь всяческих утех и наслаждений, никого и ничего не боясь!
-- Это ужасно! Ужасно! -- вскричал Эразм.
-- Полноте, любезнейший, что ж тут ужасного? -- усмехнулся незнакомец.
-- Ах, я... Я...- Эразм запнулся.
-- Вы бросили свое отражение? -- немедленно подхватил его собеседник. -- Бросили у Джульетты? Ха-ха-ха! Брависсимо, голубчик! Что ж, коли так -скачите теперь во весь опор по лесам и по долам, по городам и весям, скорей возвращайтесь к супруге и малютке Расмусу, чтобы снова стать почтенным отцом семейства -- без отражения, правда, ну да жену вашу это нимало не затронет, она-то обретет вас во плоти, а вот Джульетте, той досталось лишь ваше иллюзорное мерцающее "я"...