Девушка и призрак (Кинселла, Уикхем) - страница 53

— Мы встретились на вечеринке по случаю Дня Гая Фокса. Он интернет-рекламщик. — Я прокручиваю фотографии для Сэди. — Нас сразу потянуло друг к другу, знаешь, как это бывает? Мы говорили буквально ночи напролет.

— Скучища какая! — Сэди морщит носик. — Лучше уж всю ночь играть в казино.

— Мы познавали друг друга, — обиженно возражаю я. — Это же серьезные отношения.

— А на танцы вы ходили?

— Иногда! — отмахиваюсь я. — Дело не в этом! Дело в том, что мы были идеальной парой. Мы говорили обо всем на свете. Мы не замечали никого вокруг. Но потом… В общем, кое-что случилось. Я… допустила ошибку. Когда мы проходили мимо ювелирного магазина, я сказала: «Ты мог бы подарить мне вон то колечко!» Естественно, я пошутила. Но Джошу мои слова совсем не понравились. А пару недель спустя один из его приятелей порвал со своей старой подружкой. И это вызвало цепную реакцию. Все они испугались ответственности, психанули и сбежали от своих девушек. Джош вдруг совсем… отдалился. И вскоре порвал со мной без всяких объяснений.

Я зажмуриваюсь от болезненных воспоминаний. Какой же это был удар. Бросить меня по электронной почте. По электронной почте.

— Но я уверена: он до сих пор любит меня. Разве он отказывался бы говорить со мной, будь это не так? А я чувствую себя такой беспомощной. — Глаза мои наполняются слезами. — Как я могу все поправить, если он даже не желает меня слушать? Как я могу помочь ему, если он не делится своими мыслями? А ты что думаешь?

Сэди сидит с закрытыми глазами и что-то бормочет себе под нос.

— Сэди? Сэди?

— О, — щурится она. — Прости, но я впадаю в транс от глупых чужих стенаний.

Глупых стенаний?

— Я не стенала! Я рассказывала о наших отношениях!

Сэди с любопытством смотрит на меня.

— Я догадалась. Ты ужасно серьезная, да? В мое время имя молодого человека, который вел себя неподобающим образом, просто вычеркивали из списка партнеров для танцев.

— Ну, знаешь ли! Наши отношения намного серьезнее, и мы занимаемся гораздо более важными вещами, чем какие-то танцы.

— Однажды в новогоднюю ночь один юноша по имени Кристофер ужасно обошелся с моей подругой Банти. Дело было в таксомоторе, — Сэди расширяет глаза от ужаса. — Она немного поплакала, напудрила носик и — вперед. Уже к Пасхе она была помолвлена.

— Вперед? — презрительно восклицаю я. — Вот, значит, как ты относишься к мужчинам. Вперед?

— А что такого?

— А как насчет откровенных гармоничных отношений? Как насчет ответственности?

Сэди озадачена:

— Что это еще за «ответственность»? Неужели теперь призывают к ответу за отношения с мужчинами?