Девушка и призрак (Кинселла, Уикхем) - страница 72

— Я-то тут при чем! — оправдываюсь я. — Я просто тебя предупреждаю.

— Позвонит! И мы пойдем на свидание!

— Что ж, обольщайся дальше.

Я утыкаюсь в компьютер, а когда поднимаю голову, ее и след простыл. Вот так сюрприз. Долгожданная свобода. Желанная тишина.

Я пишу письмо Джин, указываю тему «Флаш», и тут телефон снова оживает. Машинально поднимаю трубку и прижимаю ухом к плечу.

— Лара на проводе.

— Привет, — произносит нерешительный мужской голос. — Это Эд Харрисон.

Я холодею. Эд Харрисон?

— О… Привет!

— Так где и когда мы встречаемся? — торопливо спрашивает он.

— А… вы что предлагаете?

Вот счастливая парочка, выигравшая романтическое путешествие, которое им на фиг не нужно.

— В баре «Кроу» на площади Святого Кристофера. Не против?

Знаю, что у него на уме. Быстро пропустить по паре бокалов и разбежаться. Нужна я ему как собаке пятая нога. Тогда зачем звонить? Не может отказать даме, даже если она серийная убийца?

— Отличная идея.

— Тогда в семь тридцать?

— Почему бы и нет.

Донельзя удивленная, я кладу трубку. Кажется, я и в самом деле иду на свидание с мистером Нахмуренные Брови. А Сэди даже не догадывается.

— Сэди, — зову я ее. — Сэ-ди! Ты меня слышишь? Вот так дела! Он позвонил!

— А я что говорила. — Оборачиваюсь и вижу невозмутимую Сэди, оседлавшую подоконник.

— Ты пропустила самое интересное! — пытаюсь расшевелить ее я. — Твой кавалер звонил! Мы идем на… — И тут до меня доходит. — Все ясно! Это ты постаралась! Напела ему в уши.

— А то кто же, — гордо заявляет она. — Не ждать же его звонка до посинения. Кстати, ты была права. Он выбросил карточку. Я видела обрывки в мусорном ведре. И он не собирался тебе звонить.

Она просто в ярости, а я ухмыляюсь:

— Вот так ведут себя мужчины в двадцать первом веке. И как же ты с ним справилась?

— Пришлось потрудиться, — фыркает Сэди. — Сначала он меня полностью игнорировал. Только печатал все быстрее. Пришлось подлететь к самому уху и гаркнуть: «Немедленно звони Лape и приглашай ее на свидание, если не хочешь получить страшную болезнь от бога Ахава».

— От кого? — чуть не падаю я.

— Ну, я читала о нем в каком-то дешевом романе, — самодовольно ухмыляется Сэди. — Я посулила ему отсохшие конечности и омерзительные бородавки в придачу. Тут он задрожал, но еще пытался сопротивляться. Тогда я посмотрела на его пишущую машинку…

— Ты хотела сказать — компьютер? — уточняю я.

— Какая разница, — отмахивается она. — В общем, я пообещала, что если он тут же не позвонит, то его машинка сломается и он останется без работы. — Она потирает руки. — Что ему оставалось? Хоть он и бормотал: «Зачем я это делаю? На что мне сдалась эта девица?» — а пришлось достать клочки из ведра и набрать твой номер. Я же кричала ему в ухо: «Ты