Стив Виттон «Sacred: Кровь ангела» (Виттон) - страница 66



Другие мужчины громко выразили свое согласие. Всеобщее настроение становилось все более возбужденным, негодование возрастало с каждой секундой, но бургомистра фон дер Вера не так легко было сбить с толку.



– Я знаю, это тяжкая ноша, – примирительным тоном воззвал он к мурбрукцам. – Но даже если постигшая нас беда и не является проверкой веры, то, без сомнения, это проверка нашего разума. А разум – это то, что отличает нас от животных. Итак, доверьтесь разуму и не спешите поступать опрометчиво! Я прошу вас, не делайте ничего, в чем потом будете раскаиваться!



Он несколько растерянно оглядывался в поисках поддержки. Но никто его не поддержал, даже Анна, его плоть и кровь, пренебрежительно пробормотала:



– Болтун.



Она взяла бутылку и опять наполнила стакан.



– Глупая болтовня, – снова пробормотала она, – и ничего больше.



– Анна! – с ужасом прошептала Ванья.



Анна бросила на нее гневный взгляд.



– Но это правда, – затараторила она. – Наш отец…- Она с трудом выговорила эти слова, словно выплюнув кусок гнилого мяса. – Как он может прикидываться простаком и проповедовать разум в то время, как чудовище, возможно, уже охотится на очередную жертву?



– Потому что он знает, куда это заведет, – спокойно заметила Зара, внимательно взглянув на Анну. – Очевидно, вы не понимаете, о чем здесь идет речь, молодая фрейлейн. Ваш отец пытается удержать людей от того, чтобы они сами не превратились в зверей. Священник требует от подвыпивших людей, чтобы они пожертвовали тем, что любят больше всего на свете, точно как Авраам, которому когда-то его Бог поручил сжечь своего единственного сына Исаака на костре, чтобы таким образом показать свое послушание Богу.



Анна наморщила лоб. Моментально из глаз исчезло агрессивное выражение, сменившись искренним беспокойством.



– Вы думаете…



Зара кивнула.



– Да, человеческое жертвоприношение, – продолжила она, – наудачу, не зная, изменится ли что-нибудь после него.



Она не спускала с Анны пронизывающего взгляда.



– Как вам такое, а? Возьмете вы на себя это чрезвычайно ответственное задание? Добровольно?



Анна уставилась на Зару, вытаращив глаза. Она открыла рот, собираясь что-то сказать, но затем передумала, закрыла рот и с испуганным выражением лица стала обводить взглядом помещение, где кутившие мужчины и женщины уже по-настоящему опьянели. Бургомистр пытался призвать людей к порядку и образумить, но никто не обращал на него внимания, будто его и вовсе не было здесь. Сальери же и не собирался успокаивать подстрекаемую им свору, которая со всем пылом обсуждала, сможет ли кровавая жертва урезонить бестию или нет. В то время как одна половина посетителей высказалась за жертвоприношение, другая половина – а именно те, у которых до сих пор зверь еще не отнял никого из близких, – была не столь уверена, хотя ни один полностью не отвергал такую возможность.