Лето в стиле ампир (Найтис) - страница 45

— Ты не представляешь, как я счастлив тебя видеть! — воскликнул Ройс, чмокнув Фелисию в щеку.

— Я тоже! — Фелисия широко улыбнулась и взяла Ройса под руку. — Ну что, пойдем, покажу тебе английскую провинцию!

Ройс весело рассмеялся, слегка запрокинув голову.

— Для истинно английского провинциала звучит заманчиво!

И все же им было очень весело вот так, взявшись за руки, не спеша бродить по чистенькому уютному городку. Иногда Фелисия обращала внимание Ройса на какое-нибудь старинное здание, рассказывая связанную с ним легенду. Ройс слушал с неподдельным интересом.

— Ты замечательный гид! — сказал он с восхищением.

Незаметно они добрались до набережной Эксе, с которой открывался вид на Нортенгай-парк. Фелисия с грустью подумала, что этот великолепный сад очень хорошо виден из окна в особняке Герберта, При этом воспоминании девушка слегка нахмурилась, оживление исчезло с ее лица. Ройс, обычно очень чутко реагировавший на ее настроение, заметил это и встревожился.

— Ты, должно быть, устала? — спросил он заботливо. — Мы так долго бродили, с тобой я забываю о времени.

Фелисия попыталась весело улыбнуться.

— Давай перекусим в каком-нибудь ресторане. В любом, какой ты выберешь. — Ройс не поверил ее наигранному веселью. — Или, если хочешь, можем поужинать у меня в номере. Посмотришь, как я устроился.

Фелисия на секунду задумалась. Затем вскинула голову и пристально посмотрела Ройсу в глаза.

— Едем к тебе.


Фелисии не спалось. Она приподнялась на локте и обернулась к Ройсу, который крепко спал рядом с ней на просторной кровати. Сквозь неплотно задернутые шторы в номер проникал лунный свет, и Фелисия отчетливо видела широкие плечи и гладкую мускулистую спину лежащего рядом с ней молодого мужчины. Фелисия осторожно потянулась, чтобы погладить эту спину, но тут же отдернула руку, боясь разбудить Ройса. Вместо этого она тихонько встала и подошла к окну.

Однако вместо того, чтобы полюбоваться луной, Фелисия впервые за последние несколько часов дала себе труд подумать, что же, собственно, произошло. Фелисия медленно провела ладонями по обнаженным бокам и бедрам. Ей казалось, что она все еще чувствует прикосновения Ройса, жар его тела. Всего лишь час назад она с упоением занималась любовью с Ройсом. С очень привлекательным молодым мужчиной, который от нее без ума. С Ройсом, который все порывался сказать ей «что-то очень важное», но она каждый раз прерывала его поцелуем.

Фелисия вновь обернулась к Ройсу и, приложив ладони к пылающим щекам, задумчиво покачала головой. В те минуты, когда она лежала в объятиях Ройса, отдаваясь ему и отвечая на его поцелуи, она почти поверила, что может забыть Герберта и стать вполне счастливой с другим мужчиной. Но стоило этому чувственному наваждению слегка раствориться, как Фелисия с какой-то окончательной безнадежностью поняла, что ни Ройс, ни любой другой мужчина не в состоянии заменить ей Герберта.