— Я думаю, так отреагирует большинство мужчин.
Последний час их совместной поездки Кейт дремала, а Джей пытался сконцентрироваться на вещах, важных именно для него. Вот он ведет машину. Вот у него проблемы с Эриком. А есть мысли, которые надо выкинуть из головы. И не думать, что Кейт чуть не расплакалась, беседуя с Морганами, что в ее глазах появляется боль, как только она вспоминает своего бывшего жениха, и не вспоминать, как светится ее лицо, когда она говорит о своей любви к детям.
Они уже въехали на Манхэттен, когда Кейт проснулась.
— Извините, я, кажется, задремала.
— Вам, очевидно, отдых необходим. Как вы себя чувствуете?
— Лучше, — произнесла она, залезая в свою сумку за очередной таблеткой.
«Да уж, лучше».
Кейт проглотила очередную таблетку.
— Я тут подумала, что нам бы следовало забросить образцы ДНК Джимми в лабораторию. Через час они закроются. В этом случае результаты будут готовы раньше. А потом сдадим арендованную машину.
— Поскольку вы себя неважно чувствуете, почему бы мне не забросить вас домой вначале? Потом я сдам образцы в лабораторию и верну машину.
— Конечно. И официально вы окажетесь тем человеком, который раскрыл дело.
— Я не ставил вопрос в данной плоскости.
Она внимательно посмотрела на него:
— Да, думаю, вы так не думали. Но я сумею продержаться час или чуть больше.
— Если настаиваете. — Он постарался выглядеть деликатным.
Но самому себе следовало признаться, что он не возражал против ее общества в ближайшее время.
Спустя двадцать минут они подъехали к лаборатории, и Кейт предложила своему спутнику высадить ее одну, а самому подождать в машине на улице.
— Раз уж мы так далеко ездили вместе, мы вместе должны и закончить.
Он огляделся вокруг, ища глазами место для парковки, затем снял солнцезащитные очки и улыбнулся ей.
— И совсем не потому, что я вам не верю.
Она была посрамлена.
Он стоял рядом с ней, когда она передавала образцы, и внимательно смотрел, как она пишет адрес детективного агентства «Фокс и Фишер» на бланке. К моменту возвращения в автомобиль у нее практически не осталось сил.
В этот раз на его предложение отвезти ее домой она ответила согласием.
— Было бы любезно с вашей стороны.
То, как она легко сдалась, свидетельствовало о том, как плохо она себя чувствовала. Следуя ее инструкциям, он довез ее до дома. Она жила не так далеко от него, только в квартале от Риверсайд-парка. Он встал на стоянку перед трехэтажным зданием.
Кейт покачивало, когда она вылезла из машины, и он обогнул машину, чтобы помочь ей.
— Все в порядке, — настаивала она, но, когда он обхватил ее за талию, она не стала возражать.