Сладостное поражение (Кармайкл) - страница 92

Она не удержалась от вопроса:

— Разве вам не интересно?

Он взглянул на нее равнодушно:

— Я мог бы привести вам минимум десять очень веских причин, почему мне не следовало бы предоставлять образцы своего ДНК. Мои карьерные интересы простираются далеко за пределы моей юридической практики. И я не хочу иметь побочных детей, возникающих из ниоткуда.

— Хана обязалась соблюдать абсолютную конфиденциальность. Уверена, она согласна никогда с вами не встречаться, если вы того действительно хотите.

— Вот и порешили.

Он пожал ей руку на прощание и пододвинул к ней образцы ДНК.

Глядя на уходящего мужчину, Кейт вдруг сообразила, что она не может принять в натуре Оливера Крейна именно то, что сама требует от Джея, — вот так встать и легко уйти прочь от своего ребенка.


Без пятнадцати семь Джей вернулся в приют. В регистратуре уже дежурила другая медсестра. Он подошел к стойке и прочитал ее бедж. Рози Макврайд была предпенсионного возраста, с платиновыми кудрями и подведенными карандашом бровями.

— Могу быть вам чем-нибудь полезна?

— Думаю, что да.

Он объяснил, что ожидает появления Марка Чертосимо и был бы ей признателен, если бы она подсказала ему, когда тот появится.

— В этом нет никакой нужды, — послышался голос из-за спины.

Он обернулся и увидел мускулистого человека лет двадцати, одетого в спортивный костюм и белые кроссовки, напоминавшие по размеру клоунские башмаки.

— Я — мистер Чертосимо.

— Рад встретить вас. Джей Саваж.

Он протянул руку, которую молодой человек чуть не сломал, настолько крепко он ее сжал.

— Вы по поводу тренера Джифорда?

Учитывая обстоятельства, вопрос был логичен, и Джей кивнул.

— Не могли бы мы присесть и поговорить минутку?

— Если это не займет много времени.

Марк последовал за ним в зону для ожидания и уселся на один из стульев. Джей не часто встречал людей своей комплекции, а Марк был даже крупнее. Он наклонился вперед и взглянул ему в глаза в надежде добиться взаимопонимания.

— Вы играете в американский футбол?

— Защитник в команде Нью-Игланд-колледжа.

— Альма-матер тренера Джифорда.

— Так и есть. — Тень уважения промелькнула во взгляде молодого человека.

— Вы слишком стары, чтобы быть его учеником. Откуда вы знаете тренера?

— Я работаю на детективное агентство «Фокс и Фишер» в Манхэттене. Одна из наших клиенток считает, что тренер Джифорд может оказаться ее отцом.

— Во дерьмо! Почему она так думает?

— У ее матери была связь с тренером Джифордом на первом курсе, — уточнил Джей, тактично не упомянув, что это была всего одна ночь любви.

— Это правда? — Марк рассмеялся. — Так у него все-таки была девчонка в прошлом. Круто. Большинство парней в школе уверены, что он был геем.