Сладостное поражение (Кармайкл) - страница 97

Он приобнял ее за плечи и прижал к себе.

— Вы задержали грабителя. Он заплатил, надеюсь, по заслугам.

— Это недостаточное утешение, когда речь идет об отнятой жизни.

— Боже праведный, Кейт, опять и опять вы не перестаете меня удивлять.


Утром следующего дня Джею позвонила Надин.

— Только что получила сообщение из лаборатории, — сообщила она. — Готовые тесты. Не могли бы вы приехать в офис через полчаса?

— Без проблем.

Он вместе с Эриком дошел до остановки метро, после чего каждый поехал в своем направлении. Дядя отказался от идеи сопровождать племянника в школу, решил поверить в него. Если что, обман всплывет на следующей запланированной встрече с классной руководительницей.

Надин уже ждала его:

— Все в переговорной.

— Включая Кейт?

Она кивнула, затем проводила его через холл, прихватив тарелочку с рогаликами и сливочным сыром.

Как только Джей вошел в комнату, он увидел Кейт, одиноко стоявшую у окна. Она выглядела уставшей и напряженной.

— Настал важный момент, — объявила Линдсей.

Никто не присел. Словно все пятеро собравшихся слишком нервничали, чтобы сесть за стол.

— Кейт. — Натан взял со стола конверт и передал его ей. — Окажите нам честь.

— Получены результаты анализа ДНК Оливера Крейна, — без всякой на то необходимости объявила Кейт. Она прочитала текст, затем вздохнула. — Ответ отрицательный.

Воцарилась мертвая тишина. Надин заговорила первой:

— Если так… методом исключения отцом Ханы является Гарри Джифорд.

— Да будет так, — произнесла Линдсей.

— Хорошо поработала, Кейт. Джей, вы тоже. — Она подошла к нему пожать руку. — Обидно, что мы не можем предложить работу вам обоим. Очень обидно.

Натан похлопал его по плечу.

— Увы, приятель. Но ты великолепно работал.

Джей благодарил их, но глаз не спускал с Кейт. Она скромно воспринимала свой успех. Ей было как-то неловко.

Он подошел к ней, протягивая руку.

— Хорошая работа, Кейт. Ты заслужила это место.

— Надин, позвоните, пожалуйста, Хане и скажите, что мы просим ее приехать в офис как можно скорее, — распорядилась Линдсей. — Такую новость надо сообщать только лично.

— Согласен, — подтвердил Джей. — Она может сразить ее наповал. Надин, попросите ее взять мужа с собой, если это возможно.

— Что вы имеете в виду? Почему «наповал»? — поинтересовалась Линдсей. — Есть что-то, чего мы не знаем?

Джей выждал, чтобы Кейт объяснила, в чем дело. Когда же он понял, что она, как и остальные, не в курсе, он поинтересовался:

— Разве вы не выяснили, почему Джифорд находится в приюте?

— Я спрашивала, но они мне ничего не сказали. — Глаза ее сузились. — А вы знаете, не так ли? Как вы узнали? Я полагала, что он и с вами не станет говорить.