— Что ты предлагаешь?
— Вот что.
Она достала из глубокого кармана брюк пачку северовьетнамских купюр и сунула ему.
— Действуй. У тебя это хорошо получается.
Кин туго соображал, но комплимент пришелся ему по вкусу. Он расплылся в улыбке.
— А что? Пойдет.
И, пригнувшись, вышел из кабины.
Коу тоже выглянула на палубу и тотчас зажмурилась от ярких бликов заходящего солнца, отраженных водой. Большое патрульное судно угрожающе нависало над их лодкой. Поднятые им волны захлестывали сампан, накренившийся набок. Чтобы не упасть, Коу оперлась о стенку кабины. Она бросила притворный, наивно-испуганный взгляд на людей, стоявших на борту катера.
Оглушительный рев внезапно прекратился, но наступившая тишина казалась еще более угрожающей.
Шестеро солдат на катере были в форме Северо-вьетнамского флота. Еще один возился на носу, разворачивая пулемет в сторону цели, не оставлявшей никаких сомнений. Солдаты держали автоматы Калашникова. Коренастый, сурового вида капитан поднес к губам рупор, и над водой разнесся грубый, с нотками металла голос, привыкший отдавать команды:
— Эй, на борту! Не двигаться! Все на палубу! Приготовиться к приему патруля на борт!
Флибустьеры Кина неуклюже строились на палубе, вид у них был самый дурацкий. Изможденная женщина совала проснувшемуся ребенку отвислую грудь.
Кин обвел свою лодку приглашающим жестом. Бусы на его груди звякнули.
— Нам скрывать нечего. Добро пожаловать. Выпить хотите?
Капитан пошевелил ноздрями, точно принюхиваясь. Вынул из кобуры пистолет, постучал стволом по ладони левой руки.
Спрыгнув в накренившуюся лодку, он покачнулся, едва не потеряв равновесие, но устоял на ногах и быстро выпрямился, словно боясь показаться смешным. Он окинул сампан подозрительно беглым взглядом, задержал его на девушке, стоявшей у входа в кабину и почтительно приветствовавшей его.
Капитан отстранил ее и шагнул внутрь. Кин не отставал от него.
— Не хотите взглянуть на часы? Отличные часы. Американские.
Коу заглянула внутрь, не желая пропустить ни единого слова.
Небрежно разворошив ногой хлам, капитан спросил: Какие часы? Марки «Бюлова».
— Давай сюда.
Он бросил на пол пустую бутылку, одну из тех, которыми был завален брезент, прикрывавший Рэмбо.
— Как там насчет выпить?
Кин открыл шкафчик и вынул непочатую бутылку «Катти Сарк».
Виски — что надо.
И где только берешь?
Перепадает иной раз.
А говоришь, скрывать нечего.
Так я разве скрываю?
Я смотрю, у тебя тут винтовки.
Эти что ли? Нам тоже приходится иной раз постоять за себя. Кого только не встретишь тут на реке! Вы даже представить себе не можете, какие головорезы попадаются.