Драгоценный камень (Гуляшки) - страница 62

Он: Но ты меня навьючила, как верблюда!

Она: Потому что ты очень хороший и милый. Подожди, не застегивай рюкзак! Я положу еще эти консервы.

Он: Я никак не могу понять, почему ты все пихаешь в мой мешок. Спортивная спинка Андрея раза в два шире моей. Ты несправедлива.

Она: Он будет нести так много инструментов! Молотки, кирки, долота! Тебе не жалко товарища? Ну-ну, не притворяйся злюкой, лучше найди место для термоса. Посмотри, какой красивый!

Он: Термос!.. А что еще?

Она: Не бойся! Это все. Остальное мелочи. Вот коробка печенья, пакетик кофе, баночка варенья. Клубничное варенье, очень сладкое. А в этом пакетике сахар. Кусками.

Он: Положи еще порцию корма ослиного, чтобы я вполне вошел в роль. (Решительно.) Нет! Будь я двугорбым верблюдом, и то бы не согласился.

Она: Ты всегда был добрым и благородным.

Он: А что толку?

Она: Вы отправляетесь в дорогу, с вами все может случиться!

Он: То есть «он отправляется в дорогу» и так далее. Да?

Она (укладывая его рюкзак): Ты такой сильный! Как перышко, понесешь.

Он: Если бы я шел один, ты бы мне щепотки соли в рюкзак не положила, уж признайся!

Она: И соль положила, будь спокоен. Завернута в бумажку, вместе с печеньем.

Он (уныло): Ты бы мне хоть коньяку в фляжку налила... для утешения.

Она: Утешением тебе будут добрые чувства, которые я к тебе испытываю.

Он: Что толку от таких «добрых» чувств?

Она: Помогай товарищу Андрееву, не давай ему одному надрываться, лазать по зарослям. Будь всегда с ним, около него. Так поступают настоящие товарищи, И я буду тебя любить.

Он: И выйдешь за меня замуж?

Кто знает, как бы ответила она на этот вопрос, если бы к ним не подбежал Марко Маринов.

— Послушай, голубчик, — затормошил он картографа. — Вот в этом сверточке десяток сочных яблочек для Андрея. Если я дам ему самому, он откажется. Упрямый парень! А ты ему скажи — пусть лопает на здоровье и не очень расстраивается из-за начальства. На то оно и начальство, чтобы намыливать шею. Мне сколько раз мылили! Да смотри, не забудь яблоки!

Он положил пакет на рюкзак, смущенно улыбнулся лаборантке и, все так же быстро перебирая короткими ножками, вернулся назад. Но, едва он перешел дорогу, на его месте вырос Зюмбюлев.

— Ты, оказывается, тут, коварный! — загудел его глухой бас. — Все вокруг юбок увиваешься! Или я тебе не говорил еще вчера: по физиономии вижу, что ты за птица? — Он обернулся к лаборантке. — Из перелетных птичек-то, имей в виду, девочка! А то пропадешь!

— Едва ли! — через силу улыбнулся картограф.

Зюмбюлев нахмурился, огляделся по сторонам, потом вытащил из заднего кармана своих охотничьих бриджей плоскую фляжку и ловко подсунул ее под пакет с яблоками.