Фиалки для ведьмы (Синявская) - страница 120

– То есть Вангелису теперь известно, что старушка повесилась и… все остальное? – спросила Нурия с некоторым испугом.

– Конечно, ведь это он рассказал мне об этом, прежде чем я начала вспоминать сама, без гипноза. Но он никому не расскажет, не бойтесь.

– Ну, бояться уже поздно, – философски заметил Макс.

Лелька еще ничего не знала о смерти своей заклятой подружки, которая, как предполагала Анна, имела непосредственное отношение к несчастным случаям с девочкой. Они успели договориться, что Нурия любыми способами будет удерживать Лельку дома как можно дольше, а Макс с Анной собирались навестить того человека, который, по словам Дикона, принимал участие в осквернении трупа Сары. Место его работы давало основание предположить, что и к профессору он может иметь какое-то отношение: Сэм Уильямс работал в морге.

* * *

При морге работала контора по оказанию ритуальных услуг. Анне и Максу пришлось преодолеть заставленное венками помещение, чтобы добраться до холодильника, где хранились невостребованные трупы и проводилось бальзамирование покойников. В подсобке, сразу за центральным залом, они увидели женщину в рабочем халате, которая занималась тем, что методично отрывала цветочные головки. Ее помощница прокалывала каждый оторванный цветок проволокой и плотно прикручивала к огромному остову венка. У их ног уже валялась целая гора толстых зеленых стеблей со смятыми листьями. Анна содрогнулась от этого зрелища и отвела глаза в сторону. Макс поспешил взять инициативу в свои руки и спросил у женщин, как им найти Уильямса.

– В морозилке он, где ж ему еще быть? – пожала плечами помощница. – А он вам зачем?

– По делу, – ответил Макс, намереваясь пройти в дверь, на которую указала женщина.

– Если бальзамирование заказать хотите, то с Сэмом лучше не связывайтесь! – крикнула она им вдогонку.

– Почему? – спросила Анна, оборачиваясь.

– Так пьет он по-черному. Почитай и не просыхает никогда. Руки дрожат, простейший разрез сделать не может, а уж зашивает и вовсе вкривь и вкось. Вон Бетти попросите, она лучше сделает, – женщина кивнула на по-прежнему молчащую напарницу, которая не выразила ни тени заинтересованности в потенциальных заказчиках.

Анна поблагодарила и побыстрее вышла из подсобки, чтобы избежать дальнейших расспросов, касающихся бальзамирования трупов.

Сэма они обнаружили в крошечном предбаннике, непосредственно перед холодильным залом. Плотно скроенный, с гривой густых, жестких, как на новой щетке волос песочного цвета, парень сидел за шатким столиком и лениво листал журнал. На страницах томно изгибались блондинки, одежды на которых было так мало, что Аня с первого взгляда поняла – это не журнал мод. Парня так увлекало занятие, что он не сразу заметил незваных гостей. Анна негромко кашлянула, чтобы привлечь его внимание. Парень вздрогнул и обернулся, глядя на них с удивлением, но без страха. Теперь стало совершенно ясно, что его спокойствие в значительной мере определялось внушительной дозой успокоительного, тара из-под которого занимала в комнате все свободное пространство. Если бы Сэму вздумалось продать пустые бутылки, он мог бы наверняка наскрести на новый мотоцикл, а может быть, и на подержанную машину.