– В тюрьму?
– Хуже. В дурдом.
– Она права, – поддержал девушку Макс. – Нам никто не поверит. Я и сам-то почти не верю во все это, если честно.
– И я, – призналась Нурия.
– И я, – грустно кивнула Анна. – Но, раз уж мы все не верим, то и бояться не стоит. В крайнем случае немного взрыхлим землю под деревьями.
* * *
Лелька, которую по настоянию Анны решено было взять с собой, неожиданно воспротивилась:
– Вы что, спятили? – возмутилась она, услышав, что предстоит тащиться ночью в центр города и совершать там какой-то подкоп на частной территории.
– Возможно. Но для тебя это ничего не меняет, – заверил Макс. – Ты пойдешь с нами, даже если это тебе не нравится.
– Да меня уже просто тошнит от ваших фокусов, – скривилась девочка. – Взрослые люди, а играете в искателей приключений.
– Вот и поиграем вместе. В твоем возрасте это вполне допустимо, – усмехнулась Анна. – Не стоит торопиться взрослеть. Это от тебя никуда не уйдет.
Под аккомпанемент Лелькиных стенаний они поспешно собрали необходимое снаряжение, которое оказалось на редкость простым – лопата, небольшой ломик, крепкая веревка и фонарь. И еще, конечно, захватили инструкцию Барроуса, которую Макс засунул в нагрудный карман.
Пока они шли к машине, Анна чувствовала нарастающее возбуждение. Сад вокруг вдруг наполнился звуками: таинственно, неестественно громко в ночной тишине шуршала трава под ногами. От порывов ветра пришли в движение листья, их шелест напоминал человеческие вздохи. Слышно было, как хрустнула вдруг ветка, переломившись с сухим щелчком, пугающе близко раздался пронзительный писк. «Это всего лишь летучая мышь», – попыталась успокоить себя Анна, но дрожь во всем теле не проходила. Казалось, ночь, как и они все, затаила дыхание, наблюдая за ними.
Машину они оставили за два квартала от музея – ненужная предосторожность. На пустой улице они были совершенно одни, и если кому-то не спалось, то заметить их довольно живописную компанию, нагруженную инвентарем, было нетрудно даже на плохо освещенной улице. Они старались держаться в тени деревьев, когда это было возможно, но зеленых насаждений явно не хватало, чтобы проделать весь путь под их прикрытием.
Друг за другом они крадучись пробрались вдоль чугунной ограды музея и остановились возле калитки. Анне казалось, что сердце ее стучит на всю округу, заглушая даже скрип несмазанных петель.
– В бумаге говорится, что начинать следует в шесть утра, – напомнила Нурия.
– Возможно, это не так уж и важно. Барроус считал это время самым безопасным, когда, с одной стороны, меньше свидетелей, а с другой – уже видно сосны, – напомнил Макс.