Фиалки для ведьмы (Синявская) - страница 164

Тяжело дыша, Макс окинул взглядом площадку, удовлетворенно кивнул и только после этого обернулся к своим зрителям с радостной улыбкой. Вместо аплодисментов на него посыпались самые невероятные ругательства. Но он не сердился. Возмущение одного из членов маленькой экспедиции, который, распекая его, совершенно не выбирал выражений, было для Макса лучшей наградой. Пережитая опасность будоражила кровь, он чувствовал себя победителем. Единственная неприятность – разбитая во время опасного трюка губа, которая кровоточила, так что Максу было не слишком удобно улыбаться.

Глава 35

Подъем остальных был начисто лишен изящества. Нурию пришлось долго уговаривать, убеждая, что крепкие руки Макса и Вангелиса поднимут ее наверх как пушинку. Поддавшись уговорам, она вцепилась в веревку, которой было обмотано ее тело, и проделала весь путь с закрытыми глазами. Этот поступок был едва ли не большим подвигом, чем акробатический этюд Макса, поэтому наверху ее встретили восторженные вопли членов команды.

Наконец все столпились на площадке, разглядывая квадратное отверстие, ведущее в глубь скалы. Посветив фонариком, они с облегчением обнаружили, что колодец не слишком глубок; кроме того, в стене оказались такие же скобы, как и в первом тайнике. Макс категорически воспротивился желанию Вангелиса спуститься вниз первым, и это, возможно, спасло жизнь юному наследнику миллионов. Коснувшись ногами дна колодца, Макс сразу же заметил узкий проход, выдолбленный в скале, и шагнул туда, не особенно задумываясь. Его спасла только великолепная реакция, приобретенная за годы жизни в джунглях Мексики. Почувствовав, как пол качнулся под ногами, он отскочил назад прежде, чем успел понять, что происходит. На то место, где он стоял всего секунду назад, обрушился настоящий каменный дождь, и тесное нутро колодца наполнилось пылью. Когда она рассеялась, он увидел, что сразу за порогом в полу открылась глубокая яма в человеческий рост, теперь доверху заполненная острыми осколками скальной породы.

– Однако, – покачала головой Анна, когда, спустившись следом за Максом, обнаружила ловушку.

– Эта западня – лучшее доказательство того, что мы на верном пути, – попытался подбодрить ее Макс.

– Согласна. В тексте говорилось, что смерть у порога. Теперь ясно, что Барроус имел в виду. Вот только меня заботит, сколько еще порогов нам предстоит пройти?

– Не волнуйся! За триста лет человечество не стало глупее.

– Хотелось бы верить, – кивнула Анна.

В подземном коридоре с низкими сводами, уходящем в глубь скалы, было тепло и влажно. Через некоторое время стало ясно, что человек для своих целей всего лишь воспользовался естественными подземными галереями. Метров через сто они оказались в пещере, которую Лелька сразу же окрестила Чистилищем: несколько выбитых в полу ступенек вели вниз, к круглому, кипящему пузырями озеру. В его густых испарениях они казались друг другу не живыми людьми, а какими-то бесплотными тенями.