Алгоритм любви (Джамп) - страница 44

– Есть и партнер для поздних танцев? – двусмысленно осведомилась начальница.

Кэлли скромно улыбнулась в ответ.

– Тот настойчивый господин? Счастливое воссоединение после долгой разлуки?

– Уж не знаю, насколько счастливое, – скептически проговорила девушка.

– А куда отправляетесь танцевать, если не секрет?

– На вечеринку по случаю сегодняшнего бракосочетания наших благодарных клиентов. В программе вечера оркестр играет музыку из репертуара Фрэнка Синатры.

– Элегантный выбор. И ты выглядишь потрясающе, дорогая, – одобрила Белль. – Желаю удачи, встретимся на вечеринке, я тоже там буду по долгу службы.

– Разрешите вас пригласить, милая леди, – почтительно склонив голову, галантно пригласил ее Джаред, надевший сегодня вечером свой самый лучший костюм.

Кэлли нежно улыбнулась в знак согласия и пошла с ним на танцпол – площадку под тентом, тесную от танцующих пар. Джаред приблизил партнершу к себе, обняв за талию, а она, прищурившись, разглядывала его.

– Как танцор ты лучше, чем певец, – признала она после первых же тактов.

– Благодарю, – отозвался Джаред.

Его тихий баритон шелестел у нее над ухом. Кэлли расслабленно положила белокурую головку на его плечо. Он, заботливо удерживая девушку, укачивал ее в такт неторопливой мелодии.

– Когда ты научился танцевать? – лениво спросила его Кэлли.

– Всегда умел. Это был каприз моей мамы. Она отвела меня в группу для младших школьников.

– Ух, ты, я не знала, – удивленно отозвалась девушка.

– Я не афишировал, стеснялся. Был уверен, что не мальчишеское это занятие.

– А я всегда считала тебя заурядным хулиганом.

– В пику матери. Она стремилась сделать из меня этакого Рудольфо Валентино. У нас был затяжной конфликт на этой почве, пока я случайно не узнал, что она крутит роман с мужем соседки, и не рассказал все отцу. С этого момента наши конфликты стали значительно серьезнее.

Кэлли на миг приостановилась.

– Я и представить не могла, – прошептала она.

– Ничего. Обошлось без жертв, – с явной горечью пошутил Джаред и продолжил плавно вести партнершу в размеренном танце. – Мне кажется, все детство мое было чередованием подобных эпизодов, – произнес он.

– И у меня что-то похожее. Отец места себе не находил. Сбегал, возвращался, мама неистовствовала, огорчалась, плакала, отчаивалась… Затем развод…

– Ты хорошо держалась, Кэлли, – признал Джаред. – Когда я узнал об измене своей матери, то мысленно поклялся себе, что никогда не предам любимую женщину, если сделаю ее своей женой. Мне кажется, эта клятва стала причиной того, что я так и не женился.

– То есть?

– Не чувствовал я в себе сил быть верным до конца одной-единственной женщине.