Водный мир (Мушинский) - страница 18

– Это кто же тебя так?

Мертвец, конечно, не ответил, да Фалко и не ждал от него подобной откровенности. Он просто мыслил вслух, и мысли эти были тревожными. Нож был полностью выполнен из акульего зуба. Рукоятку оплетала тонкая белая водоросль в один слой. Теоретически, костяной нож мог раньше принадлежать любому местному оборванцу, слишком бедному, чтобы позволить себе стать обладателем металлического лезвия. Вот, кстати, и причина, чтобы покуситься на жизнь владельца вполне приличной лодки. Вполне прозаическая версия, не вызвавшая у Фалко ни интереса, ни доверия.

Против первой версии выступал один нюанс: для обычного голодранца нож был в слишком хорошем состоянии. Лезвие было отполировано до матового блеска и заточено с обеих сторон так, что бриться можно. Нигде ни единой щербинки. Обмотка рукоятки была тонкой, но аккуратной, без щелей и перехлестов. Таким нож бывает только у того, кто ценит его и умеет о нем заботиться, но при этом все-таки не может себе позволить иметь оружие из металла.

– Не иначе, гости с юга пожаловали.

Фалко подкинул нож на ладони, поймал и задумчиво нахмурился. Пожалуй, кое-кому в Кампавалисе будет очень интересно узнать об этой находке. И как можно скорее. Вот только жаль дарить океану такую лодку. Фалко с минуту поколебался. Тащить за собой такой груз – однозначно сильно потерять в скорости, а на то, чтобы откачать всю воду из балластного бака, потребуется время. Если предположение о незваных гостях с юга было верным, времени не было.

– Извини, приятель.

Уложив тело на дно лодки, Фалко натянул чехол до самой кормы. Привычными быстрыми движениями он заправил кожаные края между толстых брусьев и стянул их уже пропущенной через пазы веревкой. Теперь внутрь не попадут ни вода, ни хищные птицы. Что же до самой лодки, то теперь ее штурвал в руках Алгоры. Если только поблизости нет никакого поселения, это странствие может стать очень долгим. Кстати, о поселении… Ухватившись за эту мысль, Фалко в два прыжка оказался у штурвала «Сагитты». Слева, в кожаном чехле, хранились аккуратно свернутые карты. Под руку сразу попалась нужная. Развернув ее прямо на палубе, Фалко взглянул на меркнущие звезды, на видневшийся неподалеку пик-указатель и быстро сориентировался по карте.

Поселений рядом не наблюдалось. Зато то, что действительно было нужно, располагалось буквально в десятке миль к северо-западу. Там находился улей связи. Без поселения вокруг, которое могло бы привлечь внимание незваных гостей. Должно быть, одна из передаточных станций. Конечно, ульи в любых конфликтах пользовались неприкосновенностью, но вода вокруг них была общей.