* * *
В Секундусе поврежденный рейдер загнали в сухой док. Плотники и мастеровые облепили белый корпус, как ракушки. От многочисленных ламп в доке было светлее, чем днем. Налет на шахту основательно напугал мирных обитателей Секундуса, и они работали как демоны, стремясь поскорее вернуть в строй охромевшего защитника. «Сагитта» пришвартовалась неподалеку. Поскольку в маленьком Секундусе все было «неподалеку», то можно даже сказать: почти рядом.
От пристани и вдоль всех доков, до плавучих башен, дугой вытянулся коралловый мостик. С него на каждый причал были переброшены трапы. Тот, что был нужен Брику Фалко, находился слишком далеко. К временным навесным причалам трап перебрасывали только с торца, ближе к носу корабля. Идти туда вдоль всего рейдера было лень, поэтому Фалко просто перемахнул через ограждение и, перепрыгнув на причал, сразу оказался у самого борта, да еще почти на уровне верхней палубы. Пробегавший мимо матрос в синей робе замедлил скорость, чтобы успеть произнести такую длинную фразу, как:
– Если вы ищете капитана – она на корме.
После чего подхватил лежавшую тут же бухту каната и уволок ее в направлении полубака.
– Спасибо, – сказал Фалко ему вслед.
Матрос даже не оглянулся. Фалко счел его фразу вариацией приглашения и поднялся на палубу. Вокруг кипела бурная деятельность. Матросы чинили, чистили, драили, грузили припасы. На приподнятой корме высокая темноволосая девушка в синем кителе яростно размахивала шпагой перед тремя портовыми чиновниками. Если бы не выражение их лиц, можно было подумать, что те задумали взять корабль на абордаж. Так тюлень смотрит на акулу – жалобно и без надежды. Фалко остановился в двух шагах, в который уже раз любуясь неприступной красавицей.
Девушка была чуть ниже его ростом, но высокая подошва на сапогах скрадывала практически всю разницу. Слегка вьющиеся черные волосы свободно спадали на плечи. В чертах лица слились резкость и утонченность. Прищуренные карие глаза метали молнии. Наглухо зашнурованный мундир, сочетавший в себе форменную одежду и костюм для подводного плавания, изящно облегал стройное тело соблазнительных пропорций. Простенькая кожаная портупея была с любовью вышита мелким коралловым бисером. Перепонки между длинными тонкими пальчиками уже загрубели и даже начали белеть. Фалко подумал, что такой красавице не мешало бы больше уделять внимания своей внешности. Красота – дар Алгоры, но если за ним не следить, строгая богиня может забрать его обратно.
Девушка перехватила взгляд Фалко, строго зыркнула на него из-под бровей, в последний раз рявкнула на чиновников и взмахом шпаги велела им убираться прочь, что и было теми проделано с поразительной поспешностью. Фалко усмехнулся. Шпага тихо скользнула в ножны. Девушка поправила сбившуюся челку и хмуро спросила: