Водный мир (Мушинский) - страница 58

– Что ты забыл на моем корабле, Фалко?

– Ты все такая же суровая, Лимия, – улыбнулся тот, подходя к ней.

– Капитан Лимия, – строго поправила она. – Пусть у меня нет семьи, которая купит мне личный корабль, и я несу службу на задворках цивилизации, но я – все еще капитан. В отличие от некоторых.

– Ты самый лучший капитан на всем этом диком севере, – поспешил заверить ее Фалко. – Я при случае готов замолвить за тебя словечко адмиралу Каедо и…

– Только попробуй! – прорычала в ответ Лимия. – Я сама в состоянии заслужить повышение.

– Заслужить и получить – это, знаешь ли, далеко не одно и то же, – философски заметил Фалко. – А конкретно в этой дыре получить что-либо не так-то просто.

Лимия фыркнула и отвернулась, чтобы проинспектировать очередную партию дерева, доставленную на ее корабль. Она лично и очень придирчиво осмотрела каждую доску, забраковав чуть ли не половину всей партии. Чиновник со склада кланялся и разводил руками, доказывая, что лучшего дерева нет на всем севере, после чего был послан за нормальным лесом гораздо дальше северных морей. В выражениях капитан не стеснялась.

– Представляешь, Фалко, – пожаловалась она, когда чиновник чуть ли не бегом покинул корабль. – Эти уроды хотят сбагрить мне всю гниль, что завалялась на их складе.

– Могу чем-нибудь помочь?

– Да. Убей их всех.

Судя по кровожадному блеску в глазах, она совсем не шутила.

– Ради тебя – с удовольствием, но это вряд ли поможет, – Фалко с сожалением развел руками. – На освободившееся место возьмут точно таких же, если не хуже. Эти, по крайней мере, тебя ремонтируют бесплатно.

– Да за такой ремонт они мне еще доплачивать должны! – вскинулась Лимия. – Нет, ты посмотри, как они крыло заводят!

Фалко посмотрел. Ничего криминального не увидел. Ну, устанавливали рулевое крыло в гнездо не строго горизонтально, а под небольшим наклоном. Обычная практика. Лопасть-то тяжеленная, вот и заводили крыло как придется, а в самом конце рывком выправляли до нужной плоскости. Лимия придерживалась иной точки зрения на техпроцесс и обрушила на нерадивых работников такой поток брани, что даже у привычных ко всему портовых рабочих зарделись уши.

– Поцарапаете лопасть, заставлю новое крыло ставить! – закончила капитан обвинительную речь и устало облокотилась на поручень.

– Не напрягайся ты так, – дружелюбно посоветовал Фалко. – Лучше расскажи, откуда у тебя этот артезианец?

– У артезианцев и отобрали, – спокойно отозвалась девушка. – Или ты думал, наш губернатор способен расщедриться на покупку нового корабля?

– Хм… Разве мы с Артезией больше не друзья?