Водный мир (Мушинский) - страница 84

– Понял, спасибо, – сказал Фалко и двинулся наперехват.

Человечек шел быстро, и догнать его удалось только на лестнице.

– Господин полицейский, – окликнул Фалко.

Человечек остановился, обернулся и близоруко прищурился. Сообразив, что обращаются к нему, аккуратно расправил шарф, чтобы была видна вышитая на нем изогнувшаяся акула. Над акулой готовились дать деру три с трудом узнаваемые селедки.

– Простите, старший инспектор, – поправился Фалко. – Брик Фалко, проповедник Светлого Меркуцио.

– Знаю, – так тяжело вздохнул инспектор, словно личное знакомство с Бриком было для него непоправимой трагедией.

– Вы расследуете похищение Алины Ираты? – сразу взял акулу за жабры Фалко.

– В моем ведении много дел, – ответил инспектор. – Но среди них не значится обсуждение служебной информации на лестнице.

– Понял, – кивнул Фалко. – Как вам понравится предложение отобедать вместе?

– Совсем не понравится, – сообщил инспектор. – Вид постороннего, сующего свой нос в мое расследование, отбивает мне весь аппетит.

– Ну, какой же я посторонний? – усмехнулся Фалко.

Человечек снова вздохнул.

– Да, – признал он. – Формально вы свидетель, но фактически я уже ознакомился с вашим рапортом о спасении упомянутой вами особы и должен заметить, что как свидетель по данному делу вы совершенно бесполезны. К тому же у вас непробиваемое алиби на момент нападения, так что вас даже подозревать бессмысленно. Я как раз собирался вычеркнуть вас из списка.

– Не спешите, инспектор, я еще могу пригодиться.

– Старший инспектор, – поправил человечек. – Старший инспектор Пертинакс. Вы, Фалко, действительно можете оказать следствию неоценимую услугу. Займитесь своим делом и не лезьте мне под руку. Всего хорошего.

Старший инспектор повернулся и засеменил вниз по ступенькам. Фалко хотел сказать ему вслед какую-нибудь колкость, но не успел придумать ничего подходящего.

В городском архиве к нему отнеслись немногим лучше. Спрятавшийся за коралловой стойкой архивариус только развел руками и с сожалением сообщил, что никаких данных о состоянии дел семьи Ирата он выдать не может, потому как на все, что связано с этой фамилией, наложен строжайший полицейский запрет. Он же, архивариус, является хранителем знаний, а не искателем неприятностей. Вот если бы Фалко привел с собой ранее упомянутую Алину, и та подтвердила бы его право на знакомство с делами семьи, тут можно было бы кое-что устроить.

Фалко, сохраняя самообладание, напомнил, что именно ради поиска Алины он и лезет не в свое дело, на что получил клятвенное заверение: если поиски увенчаются успехом, ему непременно пойдут навстречу в городском архиве. Растянувшиеся на полчаса препирательства породили стойкое убеждение, что права Алины ценятся здесь куда выше ее самой. Фалко в состоянии крайнего раздражения покинул архив и направился в улей. Чтобы малость успокоиться, Брик не пошел подземным переходом, а сразу покинул архив через шлюз, всплыл на поверхность и мощным брасом домчался до цели. Яростный заплыв, как всегда, очистил разгоряченный разум, и к улью Фалко подплывал уже спокойным, собранным и внимательным.