— Так что выброси эти глупости из головы, — сказала она себе вслух.
Стащив грязные свитер и джинсы, Линдси вошла в спальню. Увидев кровать под пологом и ванну, рассчитанную на двоих, опять сказала вслух:
— Нет, здесь никогда ты не будешь с мужчиной. А сейчас — только спать.
Приняв душ и надев пижаму, Линдси юркнула под одеяло и почти уже заснула, когда услышала стук в дверь. Она взглянула на часы — двенадцать ночи! Кого могло принести в такой поздний час? Накинув халат, девушка поспешила к двери.
— Кто там?
— Брейди.
Она зажмурилась.
— Брейди, я очень устала…
— Поверь, я тоже хочу попасть к себе домой, но грузовик не заводится.
Она открыла дверь, и сразу пахнуло холодом. Изо рта Брейди шел пар.
— Что с грузовиком?
— Думаю, что-то с зажиганием. Я забыл выключить обогреватель, может, аккумулятор сел.
Линдси вспомнила, как она сама попросила его включить печку, и посторонилась.
— Входи. Здесь тепло.
— Знаешь, я не хочу тебя тревожить, а к Хэнку звонить слишком поздно… Можно я возьму твою машину, а утром верну?
— Сможешь вернуть в шесть утра? У меня пациенты с семи.
Он раздраженно замычал, затем заметил диван у камина и спросил:
— А можно, я здесь до утра прикорну?
Он тоже выглядел измученным, да и сломанной ноге надо было дать отдых. У Линдси не хватило сил выставить его.
— Сейчас я принесу тебе чем укрыться.
* * *
Ему приснилось, что он попал в беду.
Он говорил себе, что справится, что он не раз сажал подбитый самолет, но это был совсем другой случай — внизу вражеская территория. Самолет неуклонно терял высоту. Единственный выход — катапультироваться. На раздумья не было ни минуты. Он произнес короткую молитву и рванул на себя черно-желтую рукоятку. Мощная сила подбросила его вверх. Он крикнул, и все почернело…
— Брейди, Брейди, проснись!
Он вдохнул, резко сел и увидел испуганное лицо Линдси.
— Прости, я не хотел тебя будить. Иди, спи.
— Что с тобой? Тебе снилась авария?
— Ничего. Это иногда бывает.
Брейди смотрел на нее, раздираемый противоречивыми чувствами. Она принесла ему из кухни бутылку с водой и села на пол возле дивана. Он сделал большой глоток и перевел дыхание. Допив воду, уронил голову на подушку.
— Пожалуйста, Линдси, ложись спать.
— Я должна убедиться, что с тобой все в порядке.
— Все нормально.
— Если ты объяснишь мне, что с тобой было, я смогу тебе помочь.
Он вздохнул.
— Док, я не нуждаюсь в сочувствии. Тебе лучше уйти.
Линдси беспокоилась за него. Она не могла сейчас оставить его одного. Она взглянула на его мощную грудь. Наверно, о таком мужчине мечтают все женщины. И он, конечно, может позаботиться о себе. Но что-то настораживало ее в выражении его глаз. Нет, сейчас она не может уйти. Тело Брейди выздоровело. Но его душа?..