Радость забвения (Чейз) - страница 12

Клер на мгновение растерялась, потом хмыкнула:

— Ешь овощи и фрукты, как полагается хорошим девочкам, и тогда…

— Ты мне говорила, что у меня тоже волосы будут виться, если я буду есть хлеб. Ну и что? — перебила она, дергая себя за волосы.

— Подожди немного, детка, тебе ведь всего шестнадцать.

— Жду. Но мне, наверное, нужно съедать по два грейпфрута за раз, чтобы стать похожей на Аби. — Она криво усмехнулась. — Ник, конечно, обратил внимание на ее фигуру. Думаю, Аби даже не понимает, что происходит с ее купальником, когда он намокает. Но Ник наверняка заметил. Он ее хорошо рассмотрел. Ты бы слышала, что он сказал, когда она выходила из воды.

— Что он сказал? — с интересом спросила Клер, отодвигая дочь плечом и пристраиваясь у окна рядом.

— Думаю, он даже сам не слышал, что он сказал.

— Ну да!

— Ладно, — она рассмеялась. — Ник так и уставился на нее, а потом сказал: "Афродита выходит из моря".

— Правда?

— Ага. Очень поэтично, — Ди мечтательно вздохнула.

— Он ведь писатель, Ди. Он и должен поэтически выражаться, — раздался голос у порога.

Мать и дочь виновато обернулись и увидели Аби в желтых шортах. Она смотрела на них с явным неудовольствием.

— Мы не слышали, как ты вошла, — сказала мать. — Обед готов.

— Понятно, — сердито ответила Аби и уселась на свое место во главе стола.

— Почему ты так быстро? — спросила Ди, старательно избегая ледяного взгляда сестры. — Почему ты не поговорила с ним?

— Я поняла, Ди, — насмешливо произнесла Аби, разворачивая салфетку. — Если бы это было в твоей власти, мы бы сейчас занимались любовью на пляже.

— А что в этом ужасного? Такой мужчина!

— Представь себе, у меня устаревшие понятия. Отношения не могут строиться на привлекательной внешности и голом сексе.

— Но он тебе понравился?

— Ну хватит, — вмешалась Клер, заметив гневный блеск в глазах Аби. — Хватит пороть чепуху. Ешьте. — Она поставила на стол блюдо с цыплятами и картошкой. — Мне вовсе не улыбается счастье по сто раз подряд разогревать обед…

— Знаешь, мамочка, — простодушно заявила Ди, когда они мыли посуду, — очень жалко, что только мы трое можем оценить твою стряпню.

— Не собираешься ли ты пригласить кого-нибудь из своих друзей к ужину?

— Нет. Но мне кажется, что мы, как соседи, должны пригласить Ника. Холостяку наверняка понравится, как ты готовишь, — она старалась не смотреть на сестру. — А какие книжки он пишет? — вдруг спросила она.

Аби сосчитала до десяти, чтобы взять себя в руки и не шлепнуть сестру полотенцем.

— Я писала рецензию на его последнюю книгу. Психологический детектив.

— Как здорово! — восхитилась Ди, представив себе Ника в роли Джеймса Бонда.