Ник залился смехом:
— Ну, подожди у меня! Теперь в нашем распоряжении целых два дома, и оба пустые, так что не надейся спрятаться.
— Одни обещания, — насмешливо парировала Аби, чувствуя, как у нее перехватывает дыхание от жаждущего взгляда Ника.
— Ах так… Сегодня вечером не проси пощады, — шутливо пригрозил он и вдруг посерьезнел: — Аби, нам надо кое-что обговорить.
— Давай оставим до вечера. Иначе я подумаю, что ты просто отлыниваешь от работы, — весело проговорила Аби и полезла на стремянку подать Нику следующую картину. — Кстати, пора открывать магазин.
Она отперла входную дверь и забрала корреспонденцию у подошедшего в этот момент почтальона. Быстро рассортировав бесчисленные каталоги, деловые бумаги и журналы, она обратила внимание на белый конверт: опять "Кредит-Х"!
Обычно они рассылали свои компьютерные угрозы в оранжевых конвертах, и Аби настороженно сверила обратный адрес: да, тот же. Но прежние письма были адресованы на магазин, а это — непосредственно ей. В остальном конверт как конверт, ничего особенного. Аби прикусила нижнюю губу, припоминая содержание последнего письма. Что-то они там писали о законе… Неужели ее привлекут к судебной ответственности?
— Эй, Аби, что там?
Она подняла глаза и увидела, как внимательно смотрит на нее Ник. Нет, она никому не позволит испортить им сегодняшний вечер! К черту "Кредит-Х"!
— Счет из компании, рассылающей календари, — солгала она, ничем не выдав своего беспокойства. — Кажется, я поторопилась с заказом.
Она выдвинула ящик и свалила в него всю корреспонденцию, подальше, с глаз долой. Нику она все расскажет потом. Может быть, он что-нибудь посоветует.
— Я принесу из машины последние две картины, а ты присмотришь пока за магазином?
— Ну конечно. А тебе не помочь?
— Нет, картины небольшие, справлюсь.
Ник старательно пристраивал картину на гвозде — так, чтобы она висела ровно. В это время раздался звон колокольчика, возвестивший о приходе первого покупателя.
— Вот так дела! — услышал он знакомый голос. — Новая роль, Доминик?
Он провел языком по враз пересохшим губам. Глянув вниз, он обнаружил, что голос ему не почудился: перед ним и в самом деле стояла Мэри Рэйнольдс собственной персоной.
Она сняла темные очки, закрывавшие пол-лица, и улыбнулась, как ему показалось, змеиной улыбкой. Отсюда, сверху, ее глаза выглядели как блестящие черные ониксы.
— Вот так проходит мирская слава. Бывший президент компании и знаменитый писатель развешивает картины! — За идеально белыми зубами ему чудилось мелькание ее змеиного язычка.
— Мэри, какого черта ты тут делаешь? — не скрывая раздражения, спросил Ник.