Радость забвения (Чейз) - страница 7

— Аби, этот господин предлагает кредитную карточку.

Аби перевела свои серые глаза на мужчину, небрежно облокотившегося на прилавок. Он выпрямился, и она сразу определила, что в нем больше шести футов роста. Облегающая рубашка и узкие брюки подчеркивали его атлетическую фигуру. Не осталась она безразличной к густым темным волосам и красивым карим глазам, взгляд которых был устремлен на нее.

— Прошу прощения, сэр, но мы больше не принимаем кредитные карточки, — ее улыбка была ничего не значащей, чисто профессиональной.

— Но у вас нет никаких объявлений на этот счет.

Она нахмурилась и перегнулась через стойку.

— Объявление было…

— Аби, оно тут валяется, — изображая послушную девочку, проговорила Ди и водрузила на стойку украшенную цветочным узором табличку. Заметив, что незнакомец глядит на нее насмешливо, Аби тяжело вздохнула.

— Все равно. Прошу прощения, но мы не принимаем кредитные карточки, — твердо повторила она.

— У меня много книг, — многозначительно произнес Ник, глядя на нее с откровенным одобрением.

Аби была на голову выше матери и сестры. Ее длинные каштановые волосы выбивались из пучка, небрежно скрученного на затылке. Холодные серые глаза освещали четкие черты лица с мягкой округлой линией подбородка. Она покраснела под пристальным взглядом Ника и торопливо оглядела стопку книг, подсчитывая в уме их стоимость. С тех пор как полгода назад Аби вступила в единоличное владение магазином, она изо всех сил стремилась сделать его прибыльным.

Однако вид кредитной карточки придал ее глазам металлический блеск.

— Я не веду никаких дел с кредитными компаниями, особенно с "Кредитом-Х". Там совершенно некомпетентные люди! Нет, лучше чек. Даже в иногородний банк. Пусть я лучше потеряю на этом, — холодно проговорила она, отрезая путь к дальнейшему обслуживанию.

— Но ведь я не из другого города, — стоял на своем Ник.

Что-то в ее глазах волновало его, хотя в ее намерения явно не входило изменять свою роль деловой женщины на какую-либо иную. Ника вся эта ситуация начинала развлекать, и он боролся с острым желанием стереть с ее щеки грязное пятно.

— Прошу прощения, но мы почти всех знаем в Коуве, — вмешалась Ди.

— Я только что на месяц снял Галл-коттедж, — ответил Ник, не сводя глаз с ее сестры.

— А, так вы теперь — наш сосед! — радостно воскликнула Ди. — Он может открыть у нас кредит, правда, Аби?

Аби смутилась, обнаружив вдруг, что у нее перехватило дыхание, и торопливо отвела глаза от пристально смотрящего на нее Ника.

— Да, — выдохнула она. — Конечно. — Она наклонилась к корзине под стойкой и подала Нику формуляр и ручку.