— Господи боже! — выдохнул Майкл, возбужденно сверкая глазами. — Похоже, я не слишком-то хорошо осведомлен о том, что творится в этом городе. Что ж, тем интереснее будет это все выяснить.
— Да, но прежде всего мы должны хоть что-нибудь узнать про мертвого монаха. А я не представляю, как это сделать. Разве что отыскать сбежавшего церковного служку и попытаться вытянуть из него какие-нибудь сведения. Возвращаться на улицу, где я встретил столь враждебный прием, у меня нет ни малейшего желания. Думаю, нам надо рассказать обо всем де Ветерсету. Пусть прикажет своим клеркам выследить беглеца.
— А ты полагаешь, церковному служке известно нечто важное? — осведомился Майкл.
— Несомненно, — кивнул головой Бартоломью. — Иначе с чего бы он удрал? Да, мы ведь совсем забыли об исчезнувшем Эдварде Бакли, — добавил он. — Что за причина заставила его скрыться? И почему он захватил с собой весь свой скарб?
— Думаю, ему пришлось немало повозиться, чтобы посреди ночи вытащить из Кингз-холла всю свою мебель, — задумчиво изрек брат Майкл. — Честно говоря, я не представляю, как он мог это сделать, не подняв шума.
— Да, задача не из легких, — вскинул бровь Бартоломью. — Правда, с тех пор как чума унесла многих его коллег, Бакли занимал отдельную комнату. Окно этой комнаты выходит в сад, который спускается прямо к реке. Окно достаточно большое, и, полагаю, он мог без особого труда спустить всю мебель в сад при помощи веревки.
— Одной веревкой тут не обойдешься, — возразил Майкл. — В таком деле нужны подручные. Иначе он провозился бы до скончания века.
— Давай-ка прямо сейчас отправимся в Кингз-холл и постараемся отыскать в саду хоть какие-нибудь следы, — предложил Бартоломью. — По крайней мере, будет о чем сообщить де Ветерсету. Да и твоему епископу тоже. Ведь он наверняка пожелает узнать, как продвигается наше дознание.
Идея Бартоломью не вызвала у Майкла большого восторга, однако возражать он не стал. Бартоломью был совершенно прав, утверждая, что в самом скором времени Майклу придется доложить епископу о результатах расследования. В случае, если результаты эти окажутся слишком ничтожными, Майкл рисковал вызвать неудовольствие прелата. Поэтому тучный монах безропотно поплелся вслед за товарищем к реке. У причала стояла баржа, несколько работников грузили прибывшие на ней товары на тяжелую повозку, запряженную тройкой лошадей. Бартоломью и Майкл еще не приблизились к воде, когда в ноздри им ударил одуряющий запах. Вдоль берега валялись кучи несвежих угрей, на которых вчера не нашлось покупателя, и чайки с криками налетали на щедрое угощение. Несколько человек опорожняли помойные ведра, выливая их содержимое прямо в воду, а совсем рядом, вниз по течению, на отмелях плескались ребятишки.