Нечестивый союз (Грегори) - страница 99

С этими словами он извлек из кармана сложенный лист пергамента и помахал им в воздухе.

— Замечательно! — с досадой пробормотал Бартоломью, который все еще не мог унять дрожь. — Раскапывая могилу, мы подвергаем сотни горожан риску заболеть чумой. Но коль скоро мы делаем это на законных основаниях, причин для волнения нет.

— Поверь, Мэтт, — я, как и ты, ничуть не горю желанием извлекать труп из могилы, — заявил Майкл. — Но ты сам знаешь, канцлер настаивает на этом. Он даже заручился одобрением епископа. Значит, нам с тобой остается лишь подчиняться. Слова ничего не изменят.

С этими словами монах взял у Кинрика корзину, моток веревки и двинулся к церкви Святой Марии. Джонстан задержался, дабы приказать своим педелям оставаться у ворот до его возращения. Бартоломью, взяв лопату, понуро побрел вслед за Майклом, то и дело бросая безнадежные взгляды на затянутое тучами небо. Дождевые струйки, стекавшие по спине доктора, уже превратились в сплошной поток, и все его тело сотрясала дрожь.

Путь до церкви Святой Марии они проделали в молчании; ненастная погода и предстоящее тягостное дело не располагали к разговорам. Отец Катберт ожидал их под навесом крыльца. Они издалека увидели приземистый силуэт священника, смутно темневший сквозь дождевую пелену.

— Гилберт пометил нужную вам могилу — воткнул в землю колышек и повесил на него тряпку, — сообщил отец Катберт, зябко запахиваясь в плащ. — Это здесь, совсем неподалеку.

— Вы уверены, что это та самая могила? — уточнил Бартоломью, от которого не ускользнуло беспокойство священника.

Перепутать могилы доктору вовсе не хотелось, ибо в церковном дворе были похоронены первые жертвы чумы.

Отец Катберт кивнул и опустился на скамью, стоявшую под навесом. У него явно не было ни малейшего желания уходить отсюда, бросать вызов стихиям и принимать участие в более чем неприятном деле. Бартоломью прекрасно это понимал и не осуждал священника.

Кинрик пристроил лампу так, чтобы ее не заливали дождевые струи. Бартоломью взял лопату и принялся копать. К счастью, Николас из Йорка был не слишком важной персоной и не удостоился тяжелого надгробного камня.

— Вы ошиблись! — раздался хриплый голос отца Катберта. — Вам нужна вон та могила, рядом!

Бартоломью взглянул на могильный холмик, на который из-под навеса указывал отец Катберт.

— Однако именно эта могила помечена колышком с тряпкой, — возразил он.

Отец Катберт неохотно оставил свое убежище и приблизился к ним.

— Кто-то перенес колышек, — удивленно пробормотал он. — Наверное, проделки детворы. Вчера вечером здесь носилась орава сорванцов, и вот результат. Не сомневайтесь, раскапывать вам надо вот эту могилу, а не ту.