— Тридцати тысяч!
— Я знала, что ты обрадуешься, — сказала Билл и недоверчиво посмотрела на сестру. — Или ты не обрадовалась?
— Это натуральный грабеж, — сдавленно ответила Адела. Билл не согласилась с этим мнением.
— А по-моему, это самая обыкновенная сделка. Смидли из-за тебя лишился верных пятидесяти тысяч. Но благородно соглашается принять тридцать. Просто верх благородства, что и говорить. Если ты не согласна, что ж, начинай судиться. Предпочитаешь выложить пятьдесят вместо тридцати — дело твое. На мой взгляд, это выглядит несколько эксцентрично.
— Но, Вильгельмина…
Билл поспешила выдвинуть другой аргумент.
— Конечно, в этом случае не избежать огласки. Боюсь, ты будешь выглядеть на суде не в лучшем свете. У общественности создастся впечатление, что ты способна подобрать все, что плохо лежит. Друзья при твоем приближении будут прятать ценные вещи по сундукам и сидеть на них, пока ты не скроешься из виду. Ни Луэлла Парсонс, ни Хедда Хоппер не преминут позлословить на твой счет во всех газетах и журналах. «Голливудский репортер» обязательно поместит твой портрет на первой странице. Но, повторяю, — заключила Билл, — ты вольна решать, как лучше поступить.
Картина, которую нарисовала сестра, решила дело. Адела поднялась с дивана.
— Ну ладно, — помедлив, сказала она, подавляя острое желание завопить и пошвырять об стенку все стаканы с коктейлями. — Это грабеж, но… ну ладно.
Билл одобрительно кивнула. Каждому приятно видеть в близком человека разумного.
— Хорошо, — сказала она. — Я рада, что ты сделала правильный выбор. Иди в свой будуар и выпиши чек. Отдай его мне. Смидли назначил меня своим доверенным в делах. — Она проводила Аделу до двери. — Ах, какая гора у тебя, должно быть, свалилась с плеч! Тебе, наверное, просто танцевать хочется. Или летать.
Вошел Фиппс.
— Констебли прибыли, мадам.
— К черту констеблей, — отозвалась Адела и выплыла из комнаты. Билл серьезно посмотрела на дворецкого.
— Ты должен извинить миссис Корк, Фиппс, если она кажется тебе несколько странной. Она понесла тяжелую утрату.
— Весьма сожалею, мадам.
— Я тоже. Наверное, испытания посылаются нам недаром. Они делают нас более духовными.
— Вполне вероятно, мадам.
— Ты тоже выглядишь более духовным, Фиппс.
— Спасибо, мадам.
— Не за что. Приведи сюда полицейских.
— Слушаюсь, мадам.
Со стороны веранды вошли Кей и Джо. Вид у них был печальный.
— Ну? — спросила Билл.
— Никакого успеха, — ответил Джо.
— Даже слушать не хочет, — подтвердила Кей. Билл не выказала ни малейшего удивления.
— Смидли вообще не умеет слушать. Он напоминает глухого аспида, с которым мучаются заклинатели. Но не вешай носа, Джо. Все хорошо. Джо передернулся.