Страсть горца (Монинг) - страница 58

– Я не шучу, – решительно отрезала Хло. – Я не стану одной из твоих многочисленных женщин.

– Я не вижу тут других женщин, красавица, – спокойно сказал Дэйгис. – А ты?

Хло закатила глаза.

– Разве я попросил их поехать со мной в Шотландию?

– Я же согласилась, правда? Просто решила уточнить, понял ли ты условия.

– О, условия я понимаю, – опасно мягким голосом ответил он.

Хло протянула ему ладонь.

– Тогда по рукам.

Когда он поднес ладонь к губам и поцеловал ее, у Хло закружилась голова.

Этот момент был… ну, определенно важным. Словно она только что приняла решение, которое навсегда изменит ее жизнь, изменит так, как она и представить себе не может. У греков было слово для обозначения таких моментов – Kairos – миг судьбы.

Все еще испытывая головокружение от волнения, Хло поднялась и начала выбирать свои сокровища – с беспристрастностью эксперта и безо всякой жалости к кошельку дьявола-искусителя.

8

Этот мужчина еще даже не пробовал по-настоящему соблазнить ее. Хло поняла это на следующее утро, когда сбежала по лестнице и столкнулась с Дэйгисом, выходящим из ванной.

Соблазном было вот это – один взгляд на него, завернутого в полотенце.

Два метра мерцающей золотистой кожи, под которой перекатываются мускулы, и греховно маленькое полотенце на бедрах. Скульптурный торс, рельефный пресс. Небольшая царапина на мускулистой груди – последствия вчерашней стычки. Полоска темных волос, исчезающая под мягкой белой тканью.

Мокрый. Капельки воды, сияющие на его коже. Густые черные волосы горец отбросил с лица, и они ниспадали до пояса.

Хло знала, что стоит ей сказать одно лишь слово – и это великолепное тело окажется над ней и…

Девушка тихонько вскрикнула, словно от столкновения с ним из ее легких вышел весь воздух.

– Д-доброе утро, – выдавила она.

– Madainn mhath, девочка, – мурлыкнул Дэйгис на гэльском, поддерживая ее под локти. – Надеюсь, тебе хорошо спалось без шарфов?

Он не связал ее, но спал под ее дверью. Хло слышала, как он ворочается.

– Да, – слегка задыхаясь, ответила она.

Этот мужчина был слишком красив для того, чтобы в его присутствии у женщин оставалась хоть капля разума.

Некоторое время он просто смотрел на нее.

– Нам многое нужно сделать перед отъездом. – Дэйгис выпустил ее руки. – Я вернусь через пару минут, как только оденусь.

Он обогнул ее и зашагал вверх по лестнице. Хло изумленно обернулась, глядя ему вслед широко раскрытыми глазами. Он даже не попытался ее поцеловать, и она злилась на него за это и злилась на себя за то, что злилась на него. Господи, этот человек, как никто другой, заставлял ее чувствовать себя противоречивой и раздвоенной. Она решила, что не поддастся соблазну, и в то же время наслаждалась им. И чувствовала себя невероятно женственной и живой.