Стиснув зубы, Мариса нацепила на лицо дежурную улыбку и присоединилась к разговору остальных сидящих за столом. Она никому не позволит догадаться, что хотела бы, чтобы Нико был здесь.
Ни за что.
На следующее утро прибыл доктор Штайн. Он провел с Марисой целый час. Так как доктор Завьер уже осмотрел ее как терапевт, немецкий специалист сосредоточился на эмоциональном состоянии Марисы.
Он задавал ей вопросы, которые, кажется, были совершенно обычными. В конце концов, врач посоветовал ей больше отдыхать и избегать стресса. Он заключил, что память постепенно вернется к Марйсе в течение нескольких следующих недель, и пообещал следить за тем, как идут дела.
Мариса была обескуражена – она только зря потратила его и свое время!
Она видела Нико этим же утром, но только издалека. Он снова уехал из дворца по делам, на встречу с членами правительства.
Чтобы отвлечься, Мариса сначала помогла Карле срезать цветы в саду, чтобы потом составить букеты и украсить ими дворцовые комнаты. Затем она провела некоторое время в лесочке. Немного почитала в библиотеке и нашла там собрание редких кулинарных книг, которые отчего-то привлекли ее внимание. К середине дня девушка уже познакомилась почти со всеми обитателями дворца.
Когда здесь устраивались приемы и балы, леди Джулия играла роль хозяйки. Карла охотно помогала ей в этом. Во дворце также жил брат матери Нико и Карлы – Сергей, герцог Норгейтский. Он постоянно бродил по дворцовым коридорам в поисках кого-нибудь, кто сыграл бы с ним в шахматы. Еще были племянники и племянницы и неустанные разговоры о загадочной кузине Наде, чью одежду носила Мариса.
– Надя ведет увлекательный образ жизни, – рассказала Карла за ланчем. – Нико говорит, она в восторге, когда попадает на страницы желтой прессы. – Принцесса улыбнулась. – Надя потрясающая!
Именно на этих словах в комнату вошел Нико. Он кивнул Марисе и сел за стол.
– Наша «потрясающая» кузина Надя – надвигающаяся катастрофа, – откомментировал Нико. – Она, как горная лавина, набирает силу, которая когда-нибудь обрушится на наши головы.
Все за столом добродушно загудели.
– Вот увидите, она уничтожит нашу репутацию, – качал головой дядя Сергей. – Так и будет.
Мариса нахмурилась.
– Вы считаете, что поступки одного человека могут отразиться на всех вас?
– О, да! – ответила за Сергея леди Джулия. – Такое уже случалось раньше. Журналисты могут подхватить однодневную историю и на ее основе развернуть многомесячную кампанию против королевского дома.
– Но я думала, что о королевских семьях пишут в газетах, чтобы развлечь людей историями из жизни власть имущих, – попыталась пошутить Мариса.