Взять реванш (Айзекс) - страница 25

– Что будете заказывать? – спросила Камилла, стараясь вести себя так, словно видит его впервые. – Меню на столе.

– Да-да. – Он рассеянно скользнул взглядом по закатанной в пластик карте меню. – А что вы мне порекомендуете? Похоже, сегодня успехом пользуется лазанья.

– Что вы хотите? – раздраженно спросила Камилла. По ее тону можно было понять, что на сей раз она имеет в виду не меню. – Я очень занята.

– Вижу. – Он смерил ее взглядом: раскрасневшиеся щеки, пряди мокрых волос на лбу. – Давно вы держите это заведение?

– Два года, хоть это вас и не касается. – Раздражение в ее голосе начинало уступать место негодованию. – Послушайте, я не знаю, зачем вы сюда явились, но лучше бы вы этого не делали. Хотите есть, ради Бога. В противном случае вынуждена буду попросить вас освободить столик.

В уголках его губ затеплилась ироничная улыбка, но он покорно потянулся к меню.

– Горячий сандвич с сыром, пожалуйста, – сказал он, пробежав глазами меню. – Ах да… и одно пиво. Если можно.

Он не мог не знать, что у них нет лицензии на право торговли алкоголем. От возмущения ладони ее непроизвольно сжались в кулаки.

– Придется вам удовольствоваться соком. – Она жалела лишь о том, что у нее нет никакого видимого предлога, чтобы указать ему на дверь. И, вспомнив, что последний раз, когда она его видела, он был явно навеселе, добавила: – Может, вам лучше пойти в паб?

– Нет, я останусь здесь, – ответил он, кладя меню на стол. – Благодарю вас.

Камилла на секунду смешалась, затем, решив, что повода задерживаться у его стола у нее нет никакого, развернулась и устремилась на кухню. Настроение было испорчено. Сэнди настороженно наблюдала за ней, пока она готовила сандвичи.

Наконец Сэнди не выдержала.

– Так что он сказал?

Камилла хмуро покосилась в ее сторону.

– Ничего особенного. Заказал сандвич с сыром и апельсиновый сок. Можешь ему отнести.

– Я? – На лице Сэнди отразилось недоумение. – Тогда зачем ему потребовалось приглашать именно тебя?

– Откуда мне знать? – Камилла перевернула хлеб, лежавший на решетке гриля, и положила на него сыр. – Иди проверь, не пора ли протереть столы. Поскольку ты так ловко распорядилась столиком мистера Харриса, придется тебе искать ему другое место.

Сэнди поджала губы.

– С тобой все в порядке? – спросила она, очевидно чувствуя свою ответственность за то, что произошло, хоть и не понимая, что именно. – У тебя расстроенный вид.

– Сэнди, не говори глупости. – Камилла вымученно улыбнулась. – Просто я не понимаю, почему ты не могла принять у него заказ, только и всего. А теперь поторопись, уже почти готово.