– Дарт, а ты с десятком танцовщиц хоть справишься? – ехидно поинтересовалась Дария. – Или только будешь смотреть, как они танцуют?
– А что с ними еще делать? – недоуменно спросил я.
– Может тебе объяснить, что с ними делают? – ядовито сказала девушка.
– Объясни, – попросил я. – Не хочется дураком несведущим умирать.
Посмотрев на заинтересовавшихся охотников, Дария фыркнула.
– Чего же ты примолкла? – поддел ее Гилим. – Нам тоже интересно послушать, чего ты там с танцовщицами сделать удумала.
– Да ну вас, – смутилась девушка.
Отнеся еще пару камней, я спросил у нее:
– Слушай, Дария, а ты танцевать умеешь?
– Умею, – ответила девушка и с подозрением осведомилась: – А тебе-то что?
– Это хорошо, что умеешь, – довольно ответил я, отцепил от пояса фляжку и открыл ее. – Танцуй.
– Ты сдурел, Дарт? – ахнула девушка. – Какие танцы? Работай давай!
– Пока не станцуешь, работать не буду, – твердо ответил я, уселся на корточки и напился воды. – Ну что, будешь танцевать? – спросил я подошедшую ко мне Дарию.
– Дарт, ты чего, перегрелся? – настороженно спросила девушка.
– Дарт, бросай валять дурака, – посоветовал Вард.
– Добычу найти – значит дурака валять? – съязвил я.
– Какую добычу? – вокруг собрались и остальные охотники.
– А вот какую! – торжествующе сказал я и шагнул в сторону. Из-под камней, где я стоял, засверкали украшения.
– Дарг! – выдохнули пораженные блеском драгоценностей охотники.
Схватив усыпанное мелкими алмазами ожерелье, девушка радостно запрыгала вокруг нас.
– Какая красота! – восторженно сказала она.
Отдав фляжку Гилиму, я опустился на колени и начал вытаскивать из сгнившей шкатулки женские украшения. Сложив на камень все, что было в шкатулке, присел рядом.
– Да за такую добычу не грех и вина выпить, а не водой баловаться, – приложился Гилим к фляжке.
– Дарию от цацек оттащите, – посоветовал Улис, когда девушка, ухитрившись нацепить на себя ожерелье, потянулась за кольцами. – Иначе все на себя напялит.
– Да пусть ее, – сказал Гилим. – Хоть немного порадуется. И тащить не нам придется, – хохотнул он.
– Маленькие, – с досадой сказала девушка, примерив кольца, и, вздохнув, положила их обратно на камень.
– Дария, тащи мешок, – распорядился Карой. – И лопату принеси.
Убрав найденные украшения в мешочек, Карой вручил девушке лопату и велел покопаться вокруг найденной шкатулки. А мы тем временем с новыми силами принялись за расчистку здания. За несколько часов напряженной работы нам удалось расчистить четко видимый контур трех комнат и приступить к четвертой. Через некоторое время мы добрались до полного камней провала в полу здания.