Отскочив от вновь приблизившейся ко мне девушки, я пошарил в поясной сумке, и, нащупав рунный камень, воспользовался им. В девушку и стену позади нее врезались пять молний, пробив в стене дыры и не причинив ни малейшего вреда Мэри. Едва не взвыв от отчаяния, я бросил в нее еще одну цепь молний. Девушка лишь ухмыльнулась, ее явно забавляли мои выпады. Отбросив уже бесполезную руну, я схватился двумя руками за меч и приготовился к смерти, надеясь, что Мэри меня просто убьет, а не станет мучить.
Приблизившись, девушка обрушила на меня такой шквал ударов, что через пару мгновений мои руки отказались подчиняться, и я выронил меч. Ударив еще несколько раз, Мэри истощила запас энергии в моем защитном амулете. Убрав меч, девушка шагнула ко мне.
– Ну что, Дарт, каково молить богов о быстрой смерти? – спросила девушка. – Только зря ты надеешься, что я тебя просто убью.
И все из-за проклятой клятвы, мелькнула у меня мысль. Так я и думал, что постельное партнерство она мне не простит.
– Что, Дарт, боишься? – схватив за куртку, девушка притянула меня к себе и заглянула в глаза.
– Боюсь, – ответил я, не в силах отвести взор от будто притягивающих меня глаз девушки. «Ну почему ты не обычная женщина, с тоской подумал я: сейчас бы о любви беседовали, а не о моих мучениях».
– А может, ты боишься не меня, а себя? – спросила Мэри. – Боишься признать, что хочешь мной обладать? Трусишь?
– Не трушу, – прошептал я, не в силах двинуться, словно парализованная взглядом змеи лягушка.
– Трусишь! – рассмеялась Мэри, сгребая меня за ворот куртки. – Слабак! Таких трусов, как ты, изничтожать надо.
– Не трушу, – полузадушенно прохрипел я.
– Что? – переспросила девушка, немного отпустив ворот.
– Не трушу! – хрипло выкрикнул я. – Да, я хотел бы тобой обладать, как и всякий нормальный мужчина. Да, ты красива и вызываешь желание. Но ты тварь зубастая! И чтоб ты сдохла!
– Вон как заговорил, – довольно улыбнулась девушка. – Зубок моих, значит, опасаешься? Отлично. Тогда я исполню твою мечту, партнер.
Схватившись за мою куртку, она резко дернула ее и разорвала.
– Что ты делаешь? – спросил я, ошарашенно глядя на раздевающуюся девушку.
– Ты же мечтал о настоящем партнерстве, – сказала девушка. – Так воплотим твою мечту.
Я сглотнул, глядя на обнаженную девушку, шагнувшую ко мне. Подойдя, она ухватила меня за пояс, и, разорвав его, сдернула с меня штаны.
– Вот, Дарт, – прошептала она, прижавшись ко мне. – Сейчас воплотятся твои мечты и страхи.
– Не надо страхов, – с трудом проговорил я.
– Надо, Дарт, надо, – шептала девушка своим бархатным голоском. – Я же не обычная женщина. Так что буду наслаждаться твоими ласками и кровью.