Счастье в подарок (Дениженко) - страница 53

Я глубоко вздохнула, поправила мешок за плечом и, надвинув шляпу почти на самые глаза, направилась к Жану, широко вышагивая.


— Вы Жан-Антуан д" Анжлер? — поинтересовалась я, поравнявшись с ним.

— Да.

— Вам знакомо имя Катрин Фаре де Шнур?

— А в чем дело? — обеспокоенно окинул меня взглядом.

— Вам письмо, — протянула я заранее приготовленный фолиант и отошла чуть в сторону, давая ему возможность ознакомиться с моими каракулями.

На сочинительство небольшой записки у меня ушло почти полдня.



" Милостивый сударь, Жан-Антуан д" Анжлер!


Я очень признательна Вам за все, что Вы для меня сделали.

Но я не могу с Вами более встречаться, поскольку замужем и

очень сильно привязана к своему супругу.

Он тяжело болен, но идет на поправку.

Мое поведение было слишком легкомысленным

и только благодаря Вашему вмешательству не случилось беды.

Да продлит Господь Ваши дни, сударь, за все, что Вы для меня сделали.


Катрин Ф."



Жан-Антуан пробежал записку глазами дважды, задумался, в сердцах зашвырнул цветок в кусты. Жаль, красивый был…

— Черт возьми! Что она подумала?! Глупая девчонка! — выкрикнул он, затем смерил меня взглядом и хмуро спросил, — Кто вы, юноша?

— Антуан де Шнур, — представилась я первым, что пришло на ум.

— Кто?!

— Брат госпожи Катрин.

Теперь мне надлежало выдержать более пристальный осмотр. Скрывая стройную фигуру за немного мешковатым мужским костюмом, широкой шляпой и коротким плащом-накидкой, — я была почти уверена, что меня не узнают. Накладные усы, бородка и короткие рыжие волосы — довершали мой образ. Высокие сапоги, кожаные перчатки, да шпага — влетели мне в копеечку, но оно, надеюсь, того стоило.

— И что, сударь, ваша сестра, действительно, счастлива в браке?

— Да, — кивнула в ответ, пряча взгляд от прозорливого господина. Мне казалось, что он вот-вот раскроет мой секрет. Сердце трепыхалось в груди, словно пойманный в силки кролик.

— Красивая девочка… жаль. Я хотел ей помочь.

— Чем, господин?

— Предложил бы работу, — пожал он плечами.

— Сударь, быть может, у вас найдется местечко для меня? Я могу носить депеши или выполнять другие ваши поручения…

Он снова окинул меня взглядом, о чем-то задумался, а потом сказал:

— Идемте! Пожалуй, я найду для вас занятие.



Глава 18


Лувр встретил довольно дружелюбно. Вернее, что меня было встречать-то? Я же не персона номер раз, а всего-навсего скромный слуга, вернее, посыльный.

Конечно же, дворец впечатлил своими размерами, пышным убранством, роскошью, росписями стен и потолка, длиной залов и множеством переходов. Дверей столько, что можно сбиться со счета.