Чудовище (Флинн) - страница 65

Я крепко держал его за шею. – И что мне делать с деньгами?

Он задыхался и кричал. - Пожалуйста… должно же быть что-то.

Хватка стала жёстче. - У тебя нет ничего, что мне нужно.

Он попытался лягнуть меня, чтобы вырваться. – А подружка не нужна? – из-за крика он задыхался сильнее.

- Что? - Я почти разжал хватку, но сильнее вонзил когти. Он завопил.

- Подружка? Девчонка нужна?

- Не пытайся меня наколоть. Предупреждаю …

Но он видел, что я заинтересовался. Он попытался вползти внутрь, и я не стал ему мешать. - У меня есть дочь.

- И что насчёт неё? - Я ещё немного ослабил свою хватку, и он опять оказался в комнате.

- Моя дочь. Ты можешь забрать ее. Только отпусти меня.

- Я могу что? - я уставился на него.

- Забрать ее. Я приведу её тебе.

Он врал. Врал, чтобы я отпустил его. Какой отец отдаст дочь? Отдаст чудовищу? Но всё же… - Я тебе не верю.

- Это правда. Дочь. Она красивая …

- Расскажи мне о ней. Скажи мне что-нибудь, чтобы я понял, что ты говоришь правду. Сколько ей лет? Как ее зовут?

Он засмеялся, так как знал, что зацепил меня. - Ей шестнадцать, кажется. Зовут Линди. Она любит… книги, чтение, глупости. Пожалуйста, просто забирай её и делай с ней, что захочешь. Возьми мою дочь, но отпусти меня.

Это становилось явью. Девушка! Шестнадцатилетняя! Он действительно приведёт ее сюда? Могла ли она оказаться той самой девушкой, которая мне нужна? Я вспомнил голос Кендры. «Иногда могут происходить неожиданные вещи ».

- Наверняка ей будет лучше без тебя, - сказал я. Тогда я понял, что поверил. Кому угодно будет лучше без такого отца. Я помогу ей. По крайней мере, так я себе говорил.

- Ты прав. - Он плакал и смеялся. - Ей будет лучше. Так что забирай её.

Я решился. - Через неделю ты приведёшь сюда свою дочь. Она останется со мной.

Теперь он смеялся. - Конечно. Обязательно. Сейчас я пойду, а потом приведу ее.

Я знал, что он затеял. - Но не думай, что если этого не сделаешь – это сойдёт тебе с рук. - Я снова перевесил его через подоконник, дальше, чем прежде. Он закричал, думая, что я собираюсь столкнуть его, но я показал ему вниз на камеры около оранжереи. – У меня камеры по всему дому, запись докажет все, что ты сделал. У меня твои водительские права и твоя наркота. И у меня есть кое-что ещё. - У него были длинные и жирные волосы. Ухватившись  за них, я подтащил его к старинному гардеробу, где хранил зеркало. - Я хочу увидеть его дочь. Линди.

Зеркальное отражение изменилось - вместо моей гротескной физиономии появилась кровать, на которой спала девушка. Изображение приблизилось. Я увидел длинную рыжую косу. Потом ее лицо. Линда. Линда Оуэнс из школы, та самая с розой, именно её я увидел в зеркале. Линда. Неужели она - та самая девушка?