Чудовище (Флинн) - страница 66

Я сунул зеркало в лицо подонку. - Это она?

- Как ты…?

Теперь, обращаясь к зеркалу, я сказал: - Я хочу увидеть адрес, по которому она находится.

В зеркале появилась дверь квартиры, а потом табличка с номером дома и названием улицы.

- Ты не сможешь сбежать. Я показал ему зеркало. - Куда бы ты ни отправился, я буду точно знать, где ты. - Я посмотрел на его водительские права. - Дэниэл Оуэнс, если ты не вернешься, я найду тебя, и последствия будут ужасны.

Последствия будут ужасны? Тьфу, ну кто так говорит?

- Я мог бы пойти в полицию, - сказал он.

- Но не пойдёшь.

Я потащил его обратно вниз, к оранжерее. - Мы поняли друг друга?

Он кивнул головой. - Я приведу её. - Он протянул руку, и я понял, что он пытался получить назад свой пакетик с наркотой и водительское удостоверение. - Завтра.

- Через неделю, - сказал я. - Мне нужно время, чтобы подготовиться. И я пока придержу это у себя, чтобы убедиться, что ты вернешься.

Потом я отпустил его, и он метнулся в ночь, как вор, которым и был.

Проследив его уход, я спустился вниз. Я почти подпрыгивал. Линда.

Уилла я увидел на лестничной площадке третьего этажа. - Я услышал шум, - сказал он. - Но подумал, что лучше не вмешиваться.

- Ты подумал правильно. - Я улыбался. – Скоро у нас будут посетители. Ты будешь нужен мне – надо сходить и купить кое-какие вещи, чтобы ей было удобней.

- Ей?

- Да, Уилл. Это девушка. Девушка, которая, возможно, разрушит чары, которая могла бы … полюбить меня. - Я почти подавился словами, так они были безнадежны. - Это мой единственный шанс.

Он кивнул. - Откуда ты знаешь, что она та самая?

- Потому что она должна быть ею. - Я подумал о её отце, готовом торговать собственной дочерью за свои наркотики и свободу. Настоящий отец ответил бы «нет», даже если бы его арестовали. Мой отец поступил бы так же, как её. - И потому что она тоже никому не нужна.

- Понимаю, - сказал Уилл. - И когда она приедет?

- Через неделю, не больше. - Я вспомнил о наркотиках, которые всё еще оставались в моей руке. - Возможно, раньше. Нам нужно работать быстро. Но все должно быть идеально.

- Я знаю, что это означает, - сказал Уилл.

- Ага. Отцовскую кредитку.

В последующие дни, украшая пустующие на третьем этаже апартаменты, я трудился усерднее, чем вообще когда-либо работал над чем-нибудь. Комнаты Линды. Мебель там была для гостиной, и пустые книжные полки только напоминали мне, что мой отец не планирует визитов. Теперь я переделал всё это в идеальную девичью спальню и библиотеку, посылая Уилла за мебельными каталогами, красками, обоями – всем необходимым.