Сделка с дьяволом (Андерсон) - страница 42

— Никто не возьмет тебя против твоего желания. Я обещаю тебе, Лус.

— Даже ты?

— Даже я, — его большой палец приблизился к обожженной щеке, я вздрогнула, — ты должна позволить мне помочь.

Я положила руку на своё лицо.

— Я собиралась посмотреть в зеркало, когда ты вышел из ванной. Все так плохо?

— Я видел и хуже, но выглядит болезненно.

Я встала с кровати и подошла к зеркалу, которое висело выше туалетного столика. Ожог смотрелся не просто болезненно, а уродливо. Моя правая щека была покрыта четкими перекрещивающимися красными линиями, было ощущение, будто я побывала в вафельнице.

Я прикусила нижнюю губу, пытаясь не заплакать.

— Дерьмо. Будет шрам.

Оборотень может залечить многие раны, но не нанесенные серебром.

— Ничего страшного.

Джуд внезапно оказался позади меня. В зеркале мы выгляди как день и ночь с моими большими черными глазами и облаком вьющихся темных волос и его длинными белокурыми волосами и задумчивыми глазами.

— В каком смысле? — я смотрела снова на мою щеку, — ты не можешь излечить серебреные ожоги? По крайней мере, оборотень не может, незнаю, как вампиры.

— Моя кровь может исцелить любую травму, даже серебреные ожоги.

Я посмотрела на шкаф, прослеживая глазами контуры коробочки с ювелирными украшениями и расчески.

— Я незнаю, Джуд. Я помню, что у нас сделка, но… но я не знаю, мне трудно взять у тебя кровь снова или дать тебе свою.

Он был тих в течение минуты.

— Я сожалею, что ты так считаешь.

— Это просто… — подняв взгляд, я встретила его глаза в зеркале, — это такой… интимный опыт и…я не думаю, что ты тот человек, о котором я думала, когда соглашалась.

— Разве я отрицал свою природу? Я говорил, что совершенен? — его тон был нежен, но глаза потемнели.

— Нет, никогда, — сказала я, — но ты…был таким понимающий, таким нежным. Ну, когда ты дотрагивался до меня. И я подумала…

— Ты думала, что руки, которые до тебя дотрагивались, никогда не смогут причинить боль, — он повернул меня так, чтобы я смотрела на него, кончики его пальцев тянулись к моей необожженной щеке, — я — существо насилия, Лус, это и означает быть вампиром, но это не значит, что во мне нет мягкости.

— Понимаю, но ты не видел, что я убиваю людей — хотя благодарна, что сегодня ты меня спас.

— Ты не нуждаешься в крови, чтобы выжить, а я да.

— Я думаю, что да, — я мучительно вздохнула, — я пробую сказать — то, что… ну в общем, возможно, ты должен уехать. Мне нужно время. Время, чтобы подумать.

Джуд нахмурился.

— Если бы на твоем месте был кто-то другой, я бы напомнил о договоре.

Мой характер дал о себе знать.

— Мы не подписывали контракт, Джуд и если ты хочешь денег, с превеликим удовольствием верну их или захочешь взять, что-то другое силой?