Сделка с дьяволом (Андерсон) - страница 47

Джуд выгнул бровь.

— Или сними рубашку. В любом случае ты прекрасна.

— Ха, ха, — я начала слезать с его коленей и заметила большое влажное пятно на его джинсах. Я смущенно проговорила:

— О, мой Бог, я так сожалею!

Джуд проследил за моим взглядом.

— Не стоит. Это не все твое

— О, ты подразумеваешь…

— Мм-хмм, — он кивнул, — я боюсь, что это не очень красиво с моей стороны, но когда ты так извивала и кричала…

— Я не кричала, — возразила я, — я только…раскачивалась немного. Ты прижимал меня.

— И это было великолепно.

Он посмотрел на свои джинсы и рассмеялся.

— Боже, мы только что терлись друг о друга, как два сексуально возбужденных подростка! Это было смешно, возбуждающе и хорошо одновременно.

Джуд смеялся вместе со мной, низкий грохот, из его груди колыхал меня, ведь я так и не слезла с его коленей. Смеясь вместе с ним, я почувствовала его ближе к себе, даже ближе, чем в те моменты, когда он доставлял мне неземное удовольствие. В этот момент, я знала он не монстр, он не мог быть монстром. Никто с таким теплым смехом, с такими нежными руками не мог быть им. Наконец, мы почти перестали смеяться, и я пошла за своими джинсами. Я натягивала их, застенчиво повернувшись к Джуду спиной. Когда я обернулась, то поняла, что он собирается уходить.

— Ты уходишь? — удивленно спросила я.

Он кивнул.

— Да, у меня есть дела, и я думал тебе нужно подумать?

— Я наверно… согласна. Это было до этого, но я наверно, обдумала… — я пожала плечами, — я подумала, что ты захочешь обмена крови. Я имею в виду после того, что сейчас произошло.

Джуд посмотрел на меня серьезно.

— Одна близость, не должна подразумевать другую. Ты сказала, что тебе нужно подумать, и я даю тебе на это время, Лус.

— Это … благородно, — я скрестила руки на груди, — ты очень терпелив со мной. У меня нет большого опыта, но большинство парней не любят ждать.

— Большинство парней, как ты выразилась нетерпеливые дураки, но не обманывай себя моим очевидным совершенством. Все, что я делаю, имеет эгоистичные причины.

Я нахмурилась.

— Это, какие?

— Я хочу тебя, Лус. Всю тебя, — его голос понизился, — и я достаточно эгоистичен и терпелив, чтобы не сделать что-нибудь, что может тебя оттолкнуть или подвергнуть опасности.

Мое дыхание перехватило.

— Джуд, я не думаю, что нам стоит говорить о будущем. Я имею в виду, ты — вампир, а моя семья…

— Она для тебя важна, — сказал он, но это не было вопросом.

— И да, и нет. Я почти не вижу их, потому, что я неизменяющаяся и из-за этого исключена из стаи, но, тем не менее, мой младший брат…

Он поднял бровь.

— Тот, кто предупредил тебя обо мне?