Покинутый город (Буревой) - страница 64

– Вижу, забыл… – промурлыкала Мэри.

– Я вообще мало что помню из произошедшего в тот день, – вздохнув, признался я. – Все зелья проклятущие…

– Ничего, Дарт, я тебе все-все помогу вспомнить, – утешила меня зверюка. – До последнего словечка.

– Добрая ты, просто ужас, – криво усмехнулся я, разумно предположив, что помогать вспоминать мне будут крайне нежеланными способами. Иного от злобного варга не дождешься.

– Нет, я ужасно добрая, – усмехнулась Мэри. – Причем до такой степени, что даже не загрызла тебя на месте. А стоило бы… Впрочем, шутки в сторону, – деловито заявила она. – Предлагаю незамедлительно приступить к нашему совместному делу – поиску сокровищ.

– Постой, – встревожился я, – не так быстро. Мне требуется какое-то время, чтобы уладить свои дела.

– Хорошо, – кивнула Мэри. – Предлагаю встретиться завтра до полудня на постоялом дворе «Кулик», что в пригороде, у тракта, ведущего на восток Империи.

– Договорились, – устроила меня отсрочка.

– Вот и славно, – довольно улыбнулась Мэри и шагнула ко мне. – Обожаю, когда ты такой милый и послушный, – промурлыкала она и, приобняв меня левой рукой за шею, с провоцирующей нежностью чмокнула в губы.

– Ты… ты… – ошарашенный выходкой Мэри, запинаясь, проговорил я, но так и не нашел достойного ответа.

– Я жду тебя за-а-автра… – пропела на ходу девушка, махнув мне на прощание ручкой, и устремилась к лестнице, оставив меня гадать, что это было: простое желание расквитаться за мой неуместный поцелуй после совместной клятвы или откровенный намек на то, что меня ждут узы привязанности.

– Вот зверюка! – ругнулся я, так и не решив, как относиться к этой выходке Мэри, да и вообще к ее доброжелательности, которую она вряд ли смогла бы проявить, если бы действительно питала ко мне ненависть и злобу.

Немного придя в себя после неожиданной встречи со своим безупречно милым партнером, я потопал в зал.

Добравшись до стола, я тяжело опустился на стул и с подозрением обвел взглядом своих ухмыляющихся друзей.

– Кто эта очаровательная леди? – спросил у меня улыбающийся Стэн. – Неужто твоя невеста?

– Просто старая знакомая, – пожал я плечами.

– Просто? – спросил Фрам.

– Именно, – кивнул я. – И не надо здесь ничего измышлять.

– Ну-ну, – рассмеялся Фрам. – Как скажешь…

– А что, есть основания считать иначе? – насторожился я.

– Ты губы испачкал, – прошептала Элизабет, как и Риола, не разделявшая всеобщего веселья.

Я провел по губам платком и, обнаружив на нем кроваво-алую краску, едва не выругался. Теперь не отговориться шапочным знакомством с Мэри.

– Так вышло, – немного смутился я, стирая с губ доказательства близких отношений с девушкой.