Такси! (Дэвис) - страница 62

— Это так ты меня благодаришь за то, что я твою шкуру спасла?

— Извини, это не то, что ты думаешь… Я и не собирался… — У Блондинчика по крайней мере хватило совести смутиться.

Я повернулась к нему:

— Сколько у тебя при себе?

— Ну… — Он пошарил по карманам джинсов, а потом беспомощно улыбнулся, и белокурые пряди упали ему на глаза.

— К банкомату едем или как?

— У меня нет с собой карточки. Она в квартире… Если позволишь мне за ней сходить…

Этот недоносок серьезно думает, что я вчера на свет родилась?

— Похоже, у нас маленькая проблема. Скажи, как ты собирался со мной расплачиваться?

Блондинчик заерзал.

— Видишь ли, когда я убегал от тех парней, мне пришлось бросить все деньги.

Теперь я уже больше веселилась, чем злилась, но не хотела, чтобы маленький шельмец это понял.

— Слушай, детка, когда я начну с тобой разбираться, ты пожалеешь, что не остался с теми баранами.

— Ну, давай мы как-нибудь… Я ведь могу все уладить? Что, если я позвоню? Скажу, чтобы принесли деньги?

— Полагаешь, я с тобой весь день сидеть буду?

— Нет, я… э-э… Я в курсе, у тебя каждая минута на вес золота… — Он отчаянно скреб в затылке и таращился в окно; на лице явственно отражалось желание очутиться где-нибудь на улице, а не торчать тут со мной взаперти. — Понимаешь, — продолжал он, — я поставляю качественные товары для таксистов, таких же, как ты. Вообще-то я как раз тихо-мирно сбывал свой товар, когда два этих крупных джентльмена на что-то обиделись и решили меня убить…

— А что именно ты сбывал?

— Чехлы для сидений. У меня дома еще есть. Может, согласишься взять вместо… Да нет, вижу, что не согласишься.

Он говорил — а я улавливала интонации, несвойственные обычному торговцу. А если приглядеться к форме подбородка, к изгибу рта… На девяносто девять процентов уверена, что наш «крутой кокни» — мальчик из богатой семьи и с хорошим образованием.

— А как насчет платы натурой? — Блондинчик нервно хихикнул.

— Идет.

— Что?! — Он чуть не обделался со страху.


Квартира, как я позже выяснила, принадлежала его матери. Она переехала с новым мужем в Саффолк и разрешила сыну безвозмездно пожить там, пока квартира не будет продана. Фотография матери Стефа с супругом стояла на каминной полке. Она немного напоминала мою маму. А несколькими днями позже в «Крокодиле» Стив Эмбли поведал мне историю о Фреде Зеффи. Фред крутит баранку, но в основном торгует на рынке — это выгоднее. И однажды на Саут-Банк какой-то безмозглый маленький поганец попытался впарить ему чехлы. Беда в том, что Фред узнал те самые чехлы, которые у него сперли недавно. И чехлами дело не ограничилось. Фред обнаружил пропажу еще кое-какого добра. Он тотчас рванул на стоянку — взять на подмогу кого-нибудь из приятелей. Но, когда вернулся, коротышки и след простыл. Осталось только несколько сваленных в кучу чехлов.