— Хворостов! — он встал. — Ваня перешел из 34 — й школы. Надеюсь, вы примите его и подружитесь.
— Почему не продолжил учебу в своей школе? — спросил кто-то, — Выгнали?
&n — В его школе только шесть классов, — ответила Серафима Васильевна и принялась пытать, что помним из прошлогоднего курса алгебры.
&n — Мы с Зиной, да и другие девчонки, весь урок вертели головами, наблюдая за новеньким. Зина строила планы и делилась со мной, как познакомиться с ним.
На перемене Ваню окружили мальчишки, и только перед звонком на урок, нам удалось подойти к нему.
— Ты, правда, детдомовский? — первым делом спросила Зина.
— На мне написано? — довольно грубо ответил он.
— Серафима Васильевна говорила, в седьмой класс придет мальчик из детдома. Ты как раз не похож.
— Ошибаешься. Самый настоящий детдомовец. Больше вопросов нет? — Я решила сгладить неловкость и сказала:
— Не обижайся на Зину, она у нас очень любопытная. Ты ей понравился.
— Она мне — нет! — сказал и отошел к группе ребят.
В первый же день произошло несколько стычек с парнями из восьмого. Наш Ваня, оказалось, владел основами кун-фу и приставалам пришлось позорно ретироваться. Инцидент сразу изменил отношение к нему. Мальчишек удивило, что новенький не курит, не похож на детдомовского. На уроке физкультуры одноклассники уговорили продемонстрировать несколько приемов кун-фу, и он показал. Физрук Матвей Сергеевич в шутку предложил побороться и Ваня в несколько секунд прижал его к полу. Раздались аплодисменты. Восхищение новичком продолжилось, когда во время игры в волейбол, показал, как отлично подаёт крученые мячи. Ваню приняли за своего, признали лидером.
Девчонки были без ума от новичка. Ваня не замечал их, общался лишь с парнями. После уроков, в школе не задерживался и торопился в детский дом. Упакован всегда в приличные импортные шмотки, не уступающие одежде мальчишек из богатых семей. Девчонки долгое время гадали, откуда они, строили предположения про родственников. О родителях он не распространялся. Все стало понятно месяца через полтора, после инцидента на уроке английского. Заболела наша англичанка, и заменить её пришла молодая училка, только-что закончившая институт. Она придралась к произношению Вани, и, пока он читал отрывок из классического текста, постоянно поправляла его, он не внимал ей. Вдруг Ваня вскипел, оторвался от чтения и выдал ей на английском что-то длинное и не понятное нам. Училка, как и мы, опешила, не сразу сообразила, что ответить. Мы занимались своими делами, и мало кто из одноклассников следил за происходящим, а тут все насторожились, услышав от Вани длинный непонятный монолог. "О чем он? Какую-то вызубренную цитату привел"?